Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motifs qu’elle entend » (Français → Anglais) :

Lorsque la Chambre veut entrer en conférence avec le Sénat, elle est tenue de préparer et d’adopter un exposé des motifs qu’elle entend faire valoir en l’occurrence, avant d’y joindre un message.

When the House requests a conference with the Senate, the reasons to be given by this House at the same shall be prepared and agreed to by the House before a message be sent therewith.


Le Règlement de la Chambre stipule que la Chambre est tenue de préparer et d’adopter un exposé des motifs qu’elle entend faire valoir, avant que le message demandant la tenue d’une conférence soit envoyé au Sénat .

The Standing Orders of the House stipulate that the House is required to prepare and agree to the reasons to be given before a message is sent to the Senate requesting that a conference be held.


En revanche, le droit d’être entendu dans toute procédure, tel qu’il s’applique dans le cadre de la directive 2008/115 et, notamment, de l’article 6 de celle-ci, doit être interprété en ce sens qu’il n’oblige l’autorité nationale compétente ni à prévenir ce ressortissant, préalablement à l’audition organisée en vue de ladite adoption, de ce qu’elle envisage d’adopter à son égard une décision de retour, ni à lui communiquer les éléments sur lesquels elle entend fonder celle-ci, ni à lui laisser un délai de réflexion avant de recueillir ...[+++]

However, the right to be heard in all proceedings, as it applies in the context of Directive 2008/115, and, in particular, Article 6 of that directive, must be interpreted as meaning that it does not require a competent national authority to warn the third-country national, prior to the interview arranged with a view to that adoption, that it is contemplating adopting a return decision with respect to him, or to disclose to him the information on which it intends to rely as justification for that decision, or to allow him a period of reflection before seeking his observations, provided that the third-country national has the opportunity ...[+++]


(9) En cas de refus au titre du paragraphe (7), la personne visée présente dans les sept jours, par écrit, à la personne désignée en conformité avec l’alinéa (2)c), sauf dans le cas où celle-ci est juge d’un tribunal canadien ou étranger qui s’est déjà prononcé sur la question en vertu de l’alinéa (8)a), un exposé détaillé des motifs de refus dont elle entend se prévaloir à l’égard de chacune des questions auxquelles elle refuse de répondre ou de chacun des documents ou au ...[+++]

(9) A person named in an order made under subsection (1) who, under subsection (7), refuses to answer one or more questions or to produce certain records or things shall, within seven days, give to the person designated under paragraph (2)(c), unless that person has already ruled on the objection under paragraph (8)(a), a detailed statement in writing of the reasons on which the person bases the refusal to answer each question that the person refuses to answer or to produce each record or thing that the person refuses to produce.


Le sénateur Gigantès: Lorsque la Couronne donne avis, avant que la peine ne soit imposée, qu'elle entend se prévaloir de la période de six mois, doit-elle expliquer au juge les motifs pour lesquels elle croit pouvoir produire plus tard de nouvelles preuves qui ne sont pas encore disponibles.

Senator Gigantès: When the Crown gives notice before sentencing that they may use the six-month period, do they have to explain to the judge that they have some grounds for believing that new evidence will turn up which is not yet available at the time?


2. L’institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entendvoquer la délégation de pouvoir s’efforce d’informer l’autre institution et la Commission dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l’objet d’une révocation ainsi que les motifs éventuels de celle-ci.

2. The institution which has commenced an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers shall endeavour to inform the other institution and the Commission within a reasonable time before the final decision is taken, indicating the delegated powers which could be subject to revocation and possible reasons for a revocation.


2. L’institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entendvoquer la délégation de pouvoirs s’efforce d’informer l’autre institution et la Commission dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l’objet d’une révocation et les motifs éventuels de celle-ci.

2. The institution which has commenced an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers shall endeavour to inform the other institution and the Commission within a reasonable time before the final decision is taken, indicating the delegated powers which could be subject to revocation and possible reasons for a revocation.


2. L’institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entendvoquer la délégation de pouvoir s’efforce d’informer l’autre institution et la Commission dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l’objet d’une révocation ainsi que les motifs éventuels de celle-ci.

2. The institution which has commenced an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers shall endeavour to inform the other institution and the Commission within a reasonable time before the final decision is taken, indicating the delegated powers which could be subject to revocation and possible reasons for a revocation.


2. L'institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entendvoquer la délégation de pouvoir s'efforce d'informer l'autre institution et la Commission dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l'objet d'une révocation ainsi que les motifs éventuels de celle-ci.

2. The institution which has commenced an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers shall endeavour to inform the other institution and the Commission within a reasonable time before the final decision is taken, indicating the delegated powers which could be subject to revocation and possible reasons for a revocation.


Si la mise en œuvre de l'une de ces lignes budgétaires au 31 juillet devait s'écarter sensiblement du profil présenté, ou risquait de s'en écarter, la Commission informe l'autorité budgétaire, en en précisant les motifs et en indiquant les mesures qu'elle entend prendre pour remédier à la situation.

Should implementation of one of the budget headings as at 31 July diverge significantly from the profile presented, or risk doing so, the Commission shall inform the budgetary authority, stating the reasons for the divergence and indicating the steps it intends to take in order to rectify the situation.




D'autres ont cherché : exposé des motifs     elle     motifs qu’elle entend     des motifs qu’elle     des motifs     celle     lesquels elle entend     détaillé des motifs     cas où celle     dont elle entend     juge les motifs     soit imposée qu'elle     qu'elle entend     motifs     décider si elle     elle entend     précisant les motifs     mesures qu'elle     mesures qu'elle entend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs qu’elle entend ->

Date index: 2023-10-10
w