Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moteurs existants produits actuellement devront » (Français → Anglais) :

Ce ne sont pas tous les produits du tabac qui sont actuellement étiquetés au Canada, et il n'existe pas actuellement de règlements sur l'étiquetage depuis que la Cour suprême s'est prononcée.

Not all tobacco products in Canada are labelled, and currently no labelling regulations are in place since the Supreme Court decision.


(a) Retard technique. Pour respecter les valeurs limites de la phase III B, les moteurs actuels devront subir d'importantes modifications qui auront des incidences sur leur configuration, leur dimension et leur poids.

(a) Technological development time lag: the most drastic reductions in emissions provided for during Stage III B entail major modifications to existing engines, which will affect their configuration, size and weight.


7. regrette qu’il n’existe pas actuellement de cadre multilatéral de lutte contre la spéculation mondiale dans les prix alimentaires; estime que les agences des Nations unies devraient être habilitées à coordonner cette réponse; estime également que l’UE devrait prendre des mesures réglementaires plus strictes sur les produits dérivés sur matières premières, dont l’introduction d’un registre commercial permettant la couverture et ...[+++]

7. Regrets that there is currently no multilateral framework to respond to global speculation in food prices; takes the view that UN agencies should be granted authority to coordinate such a response; also takes the view that the EU should adopt stricter regulatory measures on commodity derivatives, including the introduction of a trade register permitting hedging and the clearing of all OTC transactions, while banning speculative activities such as short-selling or index derivatives.


Les moteurs existants produits actuellement devront respecter les nouvelles valeurs limites à partir de 2008.

Existing engines currently in production will have to meet the new level by 2008.


En outre, les biocarburants, sous forme pure ou en mélange, peuvent en principe être utilisés dans les véhicules à moteur existants et être fournis par le réseau actuel de distribution de carburant.

In addition, biofuels, in pure form or as a blend, may in principle be used in existing motor vehicles and use the current motor vehicle fuel distribution system.


Les sociétés qui commercialisent des additifs pour l'alimentation animale autorisés dans la législation actuelle devront, dans les sept prochaines années, demander une réévaluation et une nouvelle autorisation de leurs produits.

Companies marketing feed additives authorised under existing legislation would have to, within the next seven years, apply for re-evaluation and re-authorisation of their products.


Il se peut qu'elle y arrive, mais, ce faisant, le risque - car il existe un risque - est que certains produits actuellement disponibles sur le marché dans certains pays cesseront d'être disponibles.

It may well bring that about, but in doing so the risk is – and there is a risk – that some products currently on the market in some countries will cease to be available.


Z. considérant qu'il n'existe pas actuellement de normes européennes ni de règlements communs européens qui garantissent un niveau minimum pour les services d'analyse et de tests génétiques et que ceux-ci ne relèvent pas du champ d'application du règlement du Conseil 2309/93/CE établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, ni de la directive 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, qui concerne exclusivement les produits destinés à la comme ...[+++]

Z. whereas there are at present no common European rules or regulations to guarantee that genetic testing and analysis services will conform to a minimum standard; whereas these services lie outside the scope of Council Regulation (EEC) No 2309/93 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and Directive 98/79/EC on in vitro diagnostic medical devices, which applies only to products to be marketed; whereas, therefore, other provisions should be introduced ...[+++]


Si les questions environnementales constituent une préoccupation centrale de ce projet de loi, des centaines de milliers de moteurs existants, littéralement, devront être remplacés à un coût inédit pour les plaisanciers.

If environmental issues are a central concern of this bill, then literally hundreds of thousands of existing engines will need to be replaced, at untold cost to our community.


Il existe des centaines de produits actuellement en phase de développement - des produits qui serviront à diagnostiquer, à traiter, à guérir, voire à prévenir des maladies incurables, chroniques et souvent mortelles.

There are hundreds of products in development - products that will diagnose, treat, cure and possibly prevent intractable, chronic and often fatal diseases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moteurs existants produits actuellement devront ->

Date index: 2024-05-20
w