Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mot knowingly ouvrira probablement davantage » (Français → Anglais) :

Le président: Le fait d'ajouter le mot «knowingly» ouvrira probablement davantage les brèches.

The Chair: Well, putting in “knowingly” probably does tighten up the loopholes.


Si vous êtes raisonnablement satisfaits en ce qui concerne cela, nous gaspillons probablement notre temps en faisant venir davantage de témoins qui viendront nous en parler, car votre grosse préoccupation est de savoir si, advenant que vous fassiez une demande avec un partenaire comme la Banque de Montréal, vous vous fassiez de nouveau descendre par les deux personnes qui ont le dernier mot, soit le premier ministre et le ministre des Finances, avant même que vous ne vous ...[+++]

If you are reasonably satisfied on that, we are probably wasting our time in having a lot more witnesses come and talk to us about that, because your big concern is if you come forward with a partner like BMO are you going to be shot down again by the two people who have the say, the Prime Minister and the Minister of Finance, before you even get your process before OSFI or the Competition Bureau?


Je crois qu'il faudrait probablement exclure le mot «centraliser» de notre lexique quand nous discutons de ces choses, parce qu'il s'agit en réalité davantage d'une coordination par opposition à une centralisation géographique.

I think we probably ought to expunge the word “centralize” from our lexicon when we're talking about these things, because it really is more of a coordination approach as opposed to geographic centralization when we come to procurement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot knowingly ouvrira probablement davantage ->

Date index: 2022-04-25
w