Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'emmagasinement d'eau morte
Centaine de communication-secondes
Centaine de secondes de conversation
Chiffre d'affaires critique
Culot
EMA
EMI
Emmagasinement d'eau morte
Expérience au seuil de la mort
Expérience aux frontières de la mort
Expérience de la mort approchée
Expérience de mort approchée
Expérience de mort imminente
Expérience de mort rapprochée
Expérience de mort-retour
Expérience de proximité de la mort
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Point mort en dollars
Point mort en unités monétaires
Point mort en valeur
Point mort exprimé en dollars
Réserve inutilisable
Réserve morte
Réservoir correspondant à la retenue minimum
Surveillance des angles morts
Syndrome de mort subite du nourrisson
Système de détection d'angle mort
Système de détection des véhicules dans l'angle mort
Système de surveillance des angles morts
Tranche morte
Tranche non vidangeable
Volume mort
état de mort imminente
état de pré-mort
état proche de la mort

Vertaling van "mort de centaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centaine de communication-secondes [ centaine de secondes de conversation ]

centum calls second [ CCS | hundred call-seconds ]


mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

crib death | sudden infant death syndrome | SIDS [Abbr.]


tranche morte | culot | réserve morte | tranche non vidangeable | volume mort | capacité d'emmagasinement d'eau morte | emmagasinement d'eau morte | réserve inutilisable | réservoir correspondant à la retenue minimum

dead storage | dead storage capacity | dead storage pool | dead water | unusable water


expérience de mort imminente | EMI | expérience de mort rapprochée | expérience aux frontières de la mort | expérience au seuil de la mort | expérience de mort approchée

near-death experience | NDE


expérience de mort imminente [ EMI | expérience de mort-retour | expérience de mort approchée | expérience aux frontières de la mort | expérience de proximité de la mort ]

near-death experience


état de mort imminente | état de pré-mort | état proche de la mort | expérience de la mort approchée | EMA [Abbr.] | EMI [Abbr.]

Near Death Experience | NDE [Abbr.]


point mort exprimé en dollars | point mort en dollars | point mort en unités monétaires | point mort en valeur | chiffre d'affaires critique

break-even point in dollars | break even point in dollars


les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

thick rope | tow


système de surveillance des angles morts [ surveillance des angles morts | système de détection des véhicules dans l'angle mort | système de détection d'angle mort ]

blind spot monitoring system [ blind spot detection system | blind spot warning system | blind spot detection ]


Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI

Deadborn fetus NOS Stillbirth NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant le dernier drame en date survenu au large de Lampedusa le 3 octobre, provoquant la mort de centaines de migrants et la disparition de centaines d'autres,

G. whereas the latest tragedy off Lampedusa, which occurred on 3 October 2013, left hundreds of migrants dead, with hundreds more missing;


B. considérant qu'en avril 2013, la ville de Baga a été détruite par les combats entre les forces militaires nigérianes et des militants de Boko Haram, destruction ayant entraîné la destruction de milliers d'habitations et la mort de centaines de civils, selon les chefs de la communauté; considérant qu'une enquête indépendante de la commission nigériane des droits de l'homme sur les massacres de Baga se conclura d'ici la fin du mois de juillet;

B. whereas in April 2013 the town of Baga was destroyed by fighting between Nigerian military forces and Boko Haram militants, resulting in the destruction of thousands of homes and the deaths of hundreds of civilians, according to community leaders; whereas an independent investigation by Nigeria’s Human Rights Commission will conclude on the Baga killings by the end of July;


7. demande instamment à l'Union, aux États membres et à la Commission européenne de prendre les mesures nécessaires afin d'assurer le sauvetage en mer des migrants cherchant à se rendre dans l'Union et d'assurer la coordination et la coopération entre les États membres et les autorités compétentes afin d'éviter le naufrage et la mort de centaines de femmes, d'enfants et de d'hommes en mer;

7. Calls for the EU, the Member States and the Commission immediately to take the measures needed to ensure the rescue at sea of migrants trying to enter the EU and to ensure coordination and cooperation between the Member States and the competent authorities in order to avoid the drowning and death of hundreds of women, children and men at sea;


Elle a fermement condamné le recours à la violence et à la force contre les civils et déploré la répression exercée à l'encontre de manifestants pacifiques, qui a causé la mort de centaines de civils.

It strongly condemned the violence and use of force against civilians and deplored the repression against peaceful demonstrators which has resulted in the deaths of hundreds of civilians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israël a fait de Gaza un enfer: le sol tremble sous les explosions, même pendant les trêves; on trouve dans les rues des charrettes tirées par des ânes, et dans le ciel des F-16, des machines de mort du XXI siècle qui se contentent de larguer leurs bombes; 300 enfants sont déjà morts, des centaines d’autres ont eu les membres déchiquetés.

Israel has turned Gaza into hell: the ground is shaking with explosions, even during a ceasefire; there are donkey carts on the street and F-16s in the sky, 21st-century killing machines just dropping bombs; 300 children are dead already, hundreds more torn apart limb by limb.


Il y a à l’inverse eu une intensification de la répression, des centaines de personnes sont mortes, des centaines d’autres ont été blessées, et des moines comme des citoyens ont disparu.

Rather, there has been an upsurge in repression, hundreds of people have died, hundreds have been wounded, and monks and citizens alike have disappeared.


L'Union européenne tient à exprimer ses préoccupations en ce qui concerne les affrontements extrêmement violents qui ont lieu de manière sporadique mais persistante dans la région de Gambela en Ethiopie et qui ont entraîné la mort de centaines de personnes au cours des derniers mois.

The EU wishes to express its concern at the sporadic but persistent outbreaks of extreme violence in the Gambella Region of Ethiopia which have resulted in hundreds of deaths over recent months.


L'automne dernier, les deux organisations ont uni leurs forces pour étudier la diminution exceptionnelle d'oxygène dans la partie occidentale de la mer Baltique qui a causé la mort de centaines de poissons qui se sont échoués sur la côte orientale du Jutland au Danemark.

Last autumn, the two organisations joined forces to investigate exceptional oxygen depletion in the Western Baltic that had led to hundreds of dead fish being washed ashore along the east coast of Jutland, Denmark.


Le récent naufrage de l'Erika a provoqué une pollution massive le long des côtes françaises et la mort dans la souffrance de plusieurs centaines de milliers d'oiseaux marins et d'autres animaux.

The recent incident with the Erika resulted in a large contamination of the French coast and the suffering and painful death of several hundred thousands sea birds and other animals.


La Commission vient de décider une aide d'urgence de 120.000 écus en faveur du Pérou où, le 29 mai dernier, un tremblement de terre a fait plus de cent morts, des centaines de blessés et des milliers de sans abri dans le nord est du pays.

The Commission has decided to grant emergency aid of ECU 120 000 to Peru, where an earthquake on 29 May caused over a hundred deaths and left hundreds injured and thousands homeless in the north of the country.


w