Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal sacrifié à l'état moribond
Arbre dépérissant
Arbre moribond
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de gérer ses affaires
Incapable de gérer ses propres affaires
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de témoigner
Inhabile
Moribond
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide
état moribond

Vertaling van "moribonde et incapable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify




électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]


incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]

incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]


animal sacrifié à l'état moribond

animal killed having been found in a moribond condition








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné qu'EACL traverse des temps difficiles, que c'est un secteur moribond, qu'il y a incapacité de rivaliser à l'échelle internationale, qu'il y a peu de contrats et, surtout, qu'on est incapable de remettre les projets à jour — celui de Pointe Lepreau le démontre —, ne serait-ce pas le pire moment pour privatiser EACL?

Given that AECL is struggling, that the industry is dying, that it cannot compete internationally, that it has few contracts and, above all, that it cannot get projects back on track—as evidenced by Pointe Lepreau—is this not the worst time to privatize AECL?


Notre travail doit donc à présent consister à consolider cette Constitution en tant que base des travaux ultérieurs, mais il doit se fonder sur ce qui a été convenu, ce qui a été réalisé, ce qui indique que nous sommes capables d’agir, et cela est extrêmement important à une époque où l’Union européenne passe pour moribonde et incapable d’entreprendre des actions.

Our job must therefore now be to try to consolidate this Constitution as a basis for subsequent work, but we must work on the basis of what we have agreed, what has been achieved, which is an indication that we are able to act, and this is tremendously important at a time when the European Union was being portrayed as moribund and incapable of taking action.


w