Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morale du peuple tchétchène » (Français → Anglais) :

L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.

Mutual assistance and support in the face of disasters is both a fundamental expression of the universal value of solidarity between people and a moral imperative, as such disasters may lead to a significant number of people being unable to meet their basic needs, with potential severe adverse effects on their health and lives.


L’action humanitaire est un impératif moral et l’expression fondamentale de la valeur de la solidarité des citoyens européens vis-à-vis des peuples qui souffrent.

Humanitarian action is a moral imperative and a fundamental expression of the value of solidarity of European citizens with people suffering.


Il s’agit d’une opération identique à celle réalisée dans les années 1930, lorsqu’un peuple entier a été présenté comme un peuple de ploutocrates; et bien, aujourd’hui, vous présentez à l’opinion publique européenne, mondiale, jour après jour, le peuple tchétchène comme un peuple de terroristes.

This is an identical operation to the one that was carried out in the 1930s, when a whole people was presented as a people of plutocrats; well, now, day after day, you present the Chechen people to European and world public opinion as a terrorist people.


5. insiste à nouveau pour que les autorités russes ouvrent des enquêtes approfondies sur les présomptions d'exécutions, de détentions arbitraires et de tortures commises en Tchétchénie par des troupes russes, afin de s'assurer que les personnes responsables d'avoir ordonné et mis en œuvre ces violations des droits de l'homme seront traduites en justice et de garantir que le droit à la vie et le droit à l'intégrité physique et morale du peuple tchétchène seront protégés; prie à cet égard les autorités russes de coopérer avec le Conseil de l'Europe et l'OCDE;

5. Reiterates that the Russian authorities have to carry out full investigations of allegations of executions, arbitrary detentions and torture in Chechnya by Russian troops, to make sure that those who are responsible for ordering and carrying out human rights violations are brought to justice and to ensure that the right to life and the right to physical and mental integrity of the Chechen people are protected; in this respect the Russian authorities are urged to cooperate with the Council of Europe and the OSCE;


L'aide humanitaire est un impératif moral et l'expression fondamentale de la valeur universelle qu'est la solidarité entre les peuples.

Humanitarian aid is a fundamental expression of the universal value of solidarity between people and a moral imperative.


L'aide humanitaire est un impératif moral et l'expression fondamentale de la valeur universelle qu'est la solidarité entre les peuples.

Humanitarian aid is a fundamental expression of the universal value of solidarity between people and a moral imperative.


I. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages d'octobre 2002 à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république,

I. whereas the Chechen 'initiative group', which includes Chechnya's sole deputy in the State Duma, Aslambek Aslakhanov, denounced the continuing killing, including the hostage-taking in Moscow in October 2002, and called on the Russian authorities and the Chechen people to speed up the constitutional process in the republic,


H. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages du mois dernier à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république;

H. whereas the Chechen 'initiative group', which includes Chechnya's sole deputy in the State Duma, Aslambek Aslakhanov, denounced the continuing killing including last month's hostage-taking in Moscow, and called on the Russian authorities and the Chechen people to speed up the constitutional process in the republic,


I. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages du mois dernier à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république,

I. whereas the Chechen 'initiative group', which includes Chechnya's sole deputy in the State Duma, Aslambek Aslakhanov, denounced the continuing killing including last month's hostage-taking in Moscow, and called on the Russian authorities and the Chechen people to speed up the constitutional process in the republic,


Elle estime que la situation de sécurité précaire met en danger la présence et les activités des organisations non gouvernementales, aggravant par là la souffrance du peuple tchétchène.

It considers that the presence and activities of non-governmental organizations are put at risk by the precarious security situation, thus aggravating the suffering of the Chechen people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morale du peuple tchétchène ->

Date index: 2023-05-23
w