Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
CAJDH
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Congrès mondial tchétchène
Conseiller national
Conseillère nationale
Corps électoral
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Député du peuple
Esquimau
Indien
Indigène
Membre du Conseil national
Peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Question de la Tchétchénie
Question tchétchène
Rebelle tchétchène
Représentant du peuple
Samer
Tchétchène
Terroriste tchétchène
électorat

Traduction de «peuple tchétchène » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]












population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative


électorat | corps électoral | peuple

electorate | the People | voters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accusé aujourd'hui de terrorisme, le peuple tchétchène est à nouveau victime d'une sale guerre.

The Chechen people, accused of terrorism today, are once again the victims of a dirty war.


9. souligne que la situation en Tchétchénie demeure un obstacle au développement des relations entre l'Union européenne et la Russie; renouvelle ses vives critiques à l'encontre de la politique de la Russie en Tchétchénie et sa condamnation des nombreuses violations des droits de l'homme dans ce pays; invite la Russie à s'employer résolument à rechercher une solution politique au conflit, solution associant toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et garantissant à toutes les personnes habitant en Tchétchénie ou y retournant le droit à la vie, la liberté et la sécurité, et au peuple tchétchène le respect de son ide ...[+++]

9. Emphasises that the situation in Chechnya continues to be an obstacle to the development of relations between the EU and Russia; reiterates its strong criticism of Russia's policy in Chechnya and its condemnation of the numerous human rights violations in Chechnya; calls on Russia to work proactively on a political solution to the conflict which involves all the democratic components of Chechen society and guarantees all persons residing in or returning to Chechnya the right to life, freedom and security and the Chechen people respect for their cultural and national identity and dignity;


Il s’agit d’une opération identique à celle réalisée dans les années 1930, lorsqu’un peuple entier a été présenté comme un peuple de ploutocrates; et bien, aujourd’hui, vous présentez à l’opinion publique européenne, mondiale, jour après jour, le peuple tchétchène comme un peuple de terroristes.

This is an identical operation to the one that was carried out in the 1930s, when a whole people was presented as a people of plutocrats; well, now, day after day, you present the Chechen people to European and world public opinion as a terrorist people.


I. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages d'octobre 2002 à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république,

I. whereas the Chechen 'initiative group', which includes Chechnya's sole deputy in the State Duma, Aslambek Aslakhanov, denounced the continuing killing, including the hostage-taking in Moscow in October 2002, and called on the Russian authorities and the Chechen people to speed up the constitutional process in the republic,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages du mois dernier à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république;

H. whereas the Chechen 'initiative group', which includes Chechnya's sole deputy in the State Duma, Aslambek Aslakhanov, denounced the continuing killing including last month's hostage-taking in Moscow, and called on the Russian authorities and the Chechen people to speed up the constitutional process in the republic,


I. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages du mois dernier à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république,

I. whereas the Chechen 'initiative group', which includes Chechnya's sole deputy in the State Duma, Aslambek Aslakhanov, denounced the continuing killing including last month's hostage-taking in Moscow, and called on the Russian authorities and the Chechen people to speed up the constitutional process in the republic,


Le Canada exige donc un cessez-le-feu immédiat et l'amorce d'un dialogue dans les meilleurs délais avec les représentants élus du peuple tchétchène.

Canada, therefore, is calling for an immediate ceasefire and for dialogue to begin as soon as possible with the elected representatives of the Chechen people.


Cette guerre accentue l'écart entre le peuple tchétchène et le reste de la Russie, et risque de déstabiliser toute la région.

This war increases the gap between the Chechen people and the rest of Russia, and threatens to destabilise the whole region.


Elle estime que la situation de sécurité précaire met en danger la présence et les activités des organisations non gouvernementales, aggravant par là la souffrance du peuple tchétchène.

It considers that the presence and activities of non-governmental organizations are put at risk by the precarious security situation, thus aggravating the suffering of the Chechen people.


Le premier ministre a déclaré qu'il avait boycotté le défilé pour protester contre la guerre que mène la Russie au peuple tchétchène.

The Prime Minister said he boycotted the parade to protest against the war Russia is currently waging against the Chechens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple tchétchène ->

Date index: 2021-03-18
w