Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monétaire international pour laquelle nous devrons réunir " (Frans → Engels) :

L’une d’entre elles est la réforme du système monétaire international, pour laquelle nous devrons réunir une série de propositions cohérentes, notamment pour améliorer la stabilité et réduire la volatilité des taux de change.

One of those is reforming the International Monetary Fund (IMF), for which we will need to establish a series of consistent proposals, particularly in order to improve stability and reduce the volatility of exchange rates.


L'évaluation la plus vaste que nous ayons faite — pour vous donner une idée de l'étendue de notre travail — portait sur une initiative horizontale à laquelle prenait part six grands organismes internationaux, et qui était liée directement à ce que vous faites. Ces six organismes étaient le Fonds monétaire international, la Banque mondiale, l'Organisation mondiale du commerce, le Programme des Nations Unies pour ...[+++]

We have worked in our largest evaluation — to give you a bit of a yardstick — with a horizontal initiative involving six large international agencies, one directly related to what you are doing, the International Monetary Fund, the World Bank, the World Trade Organization, UNDP, UNCTAD and the International Trade Centre.


À mon avis, nous devons adopter une mesure d’urgence pour ce cas urgent, qui devrait réunir la Commission européenne, les États membres et le Fonds monétaire international (FMI).

In my opinion, we need an emergency measure for this case of urgent need, which should unite the European Commission, the Member States and the International Monetary Fund (IMF).


Par l’intermédiaire de la commission des affaires économiques et monétaires, nous avons demandé que le Fonds monétaire international examine l’impact de la crise sur les finances publiques des pays en développement dans le cadre du rapport qu’il doit préparer pour la prochaine réunion du G20. Nous avons également ...[+++]

Through the Committee on Economic and Monetary Affairs, we have asked that the International Monetary Fund consider the burden that the crisis has produced on the public finances of the developing countries in the report it is to prepare for the forthcoming G20 meeting, and that the Commission issue a communication in which an assessment is made as to how a tax on financial transactions might help to achieve the Millennium Development Goals, correct the global imbalances and promote sustainable development.


Comme je l'ai dit la semaine dernière, le Fonds monétaire international est d'avis que, malgré la situation difficile à laquelle le monde est confronté, nous demeurons quand même le port le plus sûr dans la tempête.

As I said last week, the International Monetary Fund stated that despite the difficult economic situation in the world, we are still the safest port in the storm.


Avant d'obtenir des résultats, nous devrons déterminer la méthodologie, la méthode par laquelle nous allons réunir ces dossiers, pour nous assurer de correctement identifier les sujets d'un fichier et établir la correspondance avec ceux de l'autre fichier.

Before we see results we've got to work out the methodology, the method for putting those files together, to ensure we've accurately identified individuals in one file and matched them with individuals in the other file.


Il est certain qu'il est présenté dans une situation d'incertitude économique particulière, il est certain que nous avons déjà donné quelques indications sur la façon d'agir en cas de chocs symétriques, où la politique monétaire doit logiquement être utilisée, quand il peut y avoir des impacts sectoriels, situation dans laquelle nous devrons sans a ...[+++]

It is true that it is being produced in a situation of particular economic uncertainty, it is true that we have given certain indications on how to act in the event of asymmetric shocks, where naturally monetary policy must be used, when there may be sectoral repercussions, a situation in which we will undoubtedly have to use specific instruments of a different nature or if we experience those unusual events which are laid down in the Community legislation and which allow us to act also in terms of budgetary policy, while accepting ho ...[+++]


C'est la raison pour laquelle le Fonds monétaire international nous a informés des besoins financiers à court terme et de la nécessité d'augmenter les contributions des différents donateurs pour couvrir le déficit du financement extérieur pour 2001 et 2002.

The International Monetary Fund has therefore informed us of the short-term financial requirements, and of the need for increased contributions by the various donors to cover the foreign financing deficit for the years 2001 and 2002.


w