Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis au ramassage
Commis de rang
Commis de restaurant
Commis de suite
Commis principal
Commis principale
Commis senior
Commis supérieur
Commis supérieure
Commis à l'enlèvement de la marchandise
Commise au ramassage
Commise de rang
Commise de restaurant
Commise de suite
Commise principale
Commise supérieure
Commise à l'enlèvement de la marchandise
Criminalité acquisitive
Faute commise
Infraction commise dans un but de lucre personnel
Infraction commise dans une entreprise
Plaque mortuaire monumentale
Premier commis
Première commis
Première commise
Rapport de la Commision de la condition de la femme
Suiteur
Suiteuse
échelle monumentale

Vertaling van "monumentales commises dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commis de suite | commise de suite | suiteur | suiteuse | commis de rang | commise de rang | commis de restaurant | commise de restaurant

commis waiter | commis de suite | assistant waiter | commis de rang


commis principal | commise principale | commis principale | premier commis | première commise | première commis | commis supérieur | commise supérieure | commis supérieure | commis senior

senior clerk






commis du service de paye, acheteur [ commise du service de paye, acheteuse | commis du service de paie, acheteur | commise du service de paie, acheteuse ]

payroll clerk, buyer


commis au ramassage | commise au ramassage | commis à l'enlèvement de la marchandise | commise à l'enlèvement de la marchandise

order picker




Rapport de la Commision de la condition de la femme

Report of the Commission on the Status of Women


criminalité acquisitive | infraction commise dans un but de lucre personnel

acquisitive crime


infraction commise dans une entreprise

offence committed within a business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois comprendre que le troisième parti, le croupion libéral, est quelque peu perturbé de voir le gouvernement actuel corriger une des erreurs les plus monumentales commises par son prédécesseur libéral.

I understand that the third party, the Liberal rump, is somewhat out of sorts as this government corrects one of the biggest blunders the previous Liberal government ever made.


Au lieu de tirer la leçon des erreurs commises en Californie, le gouvernement conservateur voulait que le Canada commette les mêmes erreurs et suive la même voie, celle qui a entraîné une dette monumentale, sans améliorer la sécurité du public.

Instead of learning from the mistakes made in California, the Conservative government would have Canada head down the same path and make the same mistakes, the path that led to a staggering debt and did not improve community safety.


Le NPD a proposé un train d'amendements afin de corriger certaines des erreurs monumentales commises dans le projet de loi C-6, intentionnellement ou non, qui affaiblissent la sécurité aérienne au Canada.

We have a series of amendments from the NDP where we attempt to address some of the egregious mistakes made in Bill C-6, either intentional or otherwise, that diminish air safety in our country.


La veille, une fraude monumentale avait été commise et ce, contre la volonté du peuple ukrainien. Des observateurs canadiens ont documenté des centaines de cas de fraude et d'intimidation aux plus hauts niveaux.

Canadian observers documented hundreds of cases of fraud and intimidation reaching the highest levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques de l'Union européenne et au niveau mondial doivent s'adresser aux personnes âgées, avec une attention plus importante pour l'humanité et la culture dont ils sont porteurs : une culture de référence essentielle pour les jeunes générations ; une culture que les personnes âgées encore actives peuvent extérioriser sur le plan du professionnalisme ; une culture qui s'exprime également en termes de conscience et de conscience de l'histoire, à laquelle l'humanité doit porter toujours plus d'attention pour éviter les erreurs monumentales commises ...[+++]aujourd'hui, surtout sur le plan des équilibres mondiaux et de la paix.

European Union and world policies must start to be more attentive to elderly people, to show more appreciation of the humanity and culture they have to pass on which is extremely important for the younger generations, culture which can be manifested at the level of work for elderly people who are still active, culture which is expressed not least in terms of awareness and familiarity with history, which humanity must consult increasingly closely if it is to avoid those huge errors which are currently being made, especially at the level of world stability and peace.


On aurait pu saisir l'occasion pour répondre à la requête, maintes fois exprimée par le milieu, et rapatrier l'ensemble du domaine des télécommunications au sein du ministère du Patrimoine canadien et réparer ainsi les erreurs commises par l'administration Campbell (1255) Même au moment de mon arrivée à Ottawa, le sous-ministre m'avait dit qu'il s'agissait d'une erreur monumentale, qu'il entendait faire des recommandations au ministre en titre à l'heure actuelle pour que l'erreur soit corrigée au moment où on créerait le ministère.

The government could have taken the opportunity to answer the industry's long standing request and regroup the whole of telecommunications in the Department of Canadian Heritage and, in so doing, make up for the mistakes of the Campbell administration (1255) Even when I arrived in Ottawa, the deputy minister told me that this was a monumental mistake, that he intended to recommend to the present minister that it be corrected when the department was created.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monumentales commises dans ->

Date index: 2022-11-22
w