Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montée du québec sont venus témoigner " (Frans → Engels) :

Il faut rappeler qu'à l'époque, lors des audiences du comité, pas du comité sénatorial, du comité de la Chambre des communes, des groupes du Québec sont venus témoigner, dont la Commission d'accès à l'information, l'organisme qui supervise la loi au Québec, qui était venue dire: «On a une loi au Québec; faites attention à ce que vous allez faire.

It must be pointed out that, among the organizations that appeared before the committee during the hearings—not the Senate committee hearings but those of the House committee—were groups from Quebec, including the Commission d'accès à l'information, the organization supervising the Quebec legislation, which came to tell us “We already have legislation in Quebec; be careful of what you are going to do.


Après la séance qui a eu lieu au cours de la semaine précédant la semaine de relâche, et pendant laquelle le commissaire de la Gendarmerie royale du Canada ainsi que des représentants de l'Union Douanes Accise et de l'Association des membres de la police montée du Québec sont venus témoigner, nous avons eu l'occasion de nous informer sur les raisons — ou le manque de raisons — de la fermeture des détachements de la GRC au Québec.

Following the meeting that was held in the week preceding the break week, when the Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police and representatives of the Customs Excise Union and the RCMP Association came and testified, we had occasion to inquire into the reasons—or the lack thereof—for the closing of the RCMP detachments in Quebec.


M. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Monsieur le Président, des représentants des douaniers et des membres de l'Association des membres de la police montée du Québec sont venus témoigner, ce matin, au Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile à l'effet que le premier ministre ne pouvait garantir au président Bush que la sécurité aux frontières était valablement assurée.

Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Mr. Speaker, representatives of the customs officers and members of the Quebec mounted police association appeared this morning before the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Civil Protection, where they told us that the Prime Minister was unable to give President Bush a guarantee that border security was properly in place.


Toujours dans l'optique d'écoute, les intervenants du Québec sont venus témoigner que la Loi sur les jeunes contrevenants doit demeurer en application, car elle répond exactement aux besoins des jeunes et de la société, notamment de la société québécoise, lorsqu'elle est appliquée adéquatement selon les buts qu'elle vise.

In the same vein, stakeholders from Quebec came to give testimony that the Young Offenders Act must remain in effect because it responds exactly to what young people and society, Quebec society, need if it is implemented properly and in keeping with its intent.


Pour mettre la cerise sur le sundae, la semaine dernière, trois associations patronales, les principales du Québec, le Conseil du patronat, la Chambre de commerce du Québec et l'Association des manufacturiers et des exportateurs du Québec sont venus témoigner devant le comité.

And to top it all, last week, three of Quebec's major management associations, the Conseil du patronat, the Chambre de commerce du Québec, and the Association des manufacturiers et des exportateurs du Québec came to testify before the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montée du québec sont venus témoigner ->

Date index: 2025-03-24
w