Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Frontière en offset
Frontière naturelle montrée en offset
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Limite en retrait d'une limite naturelle
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "montrées des choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson


limite en retrait d'une limite naturelle [ frontière naturelle montrée en offset | frontière en offset ]

offset natural boundary




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne suis pas sûr qu'en mettant un minimum de un, deux ou trois ans, nous atteindrons l'objectif, parce qu'aucune étude ne m'a été montrée, aucune étude n'a été déposée où on fait un lien direct qu'en augmentant la peine on diminue le taux de récidive, on diminue les dossiers de conduites avec facultés affaiblies, de vol ou de toute autre chose.

I am not sure that by having a minimum penalty of one, two, or three years, this will help achieve our objective, because I have never seen any study nor has any study ever been tabled showing that there is a direct link between increasing the penalty and seeing a decrease in repeat offences, or in the number of drunk driving cases, of thefts or anything else.


Je pense que tout cela c'est formidable, excellent, mais si la Commission des valeurs mobilières, par exemple, s'en chargeait — et la Bourse de Montréal s'est montrée très intéressée —, alors ça ne coûterait pas grand-chose, voire rien du tout, au gouvernement.

I think that all of this is great, excellent work, but if you have the securities commission, for example — the Montreal stock exchange has been quite interested in doing this kind of thing — then it would not have to cost very much of government, if at all.


Un exemple très intéressant vient de l'Inde où des femmes locales respectées — qui n'étaient pas des professionnels de la santé, mais qui étaient des femmes mariées, et qui étaient respectées dans la collectivité — ont reçu une formation, se sont rendues dans des collectivités et ont créé des groupes de femmes, essentiellement, dans lesquelles elles ont partagé de l'information, se sont montrées des choses les unes aux autres et ont agi en tant qu'animatrices clés.

An example that's very interesting is in India, where local women who were respected—who weren't health professionals, but were married ladies, as it were, and were respected within the community—were given training, went into the communities, and created women's groups, essentially, in which they shared information, taught each other, and acted as key facilitators.


Je tiens d’ailleurs à vous rendre hommage: la Commission Barroso s’était montrée coopérative et serviable et avait fait preuve d’une grande transparence, ce qui n’était pas le cas du Conseil, qui n’a cessé de mentir et de cacher des choses au Parlement.

I paid tribute to you at the time: the Barroso Commission was cooperative and helpful, and acted with great transparency, quite unlike the Council, which made omissions and lied in its dealings with Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La chose fondamentale que ce débat a montrée, c’est que nous devons trouver les moyens de limiter la consommation et de respecter les ressources naturelles.

The most fundamental thing this discussion has shown is that we must also look for ways to limit consumption and show respect for natural resources.


La chose fondamentale que ce débat a montrée, c’est que nous devons trouver les moyens de limiter la consommation et de respecter les ressources naturelles.

The most fundamental thing this discussion has shown is that we must also look for ways to limit consumption and show respect for natural resources.


Je déplore la tendance à faire traîner les choses que les membres de gauche ont montrée sur cette question au cours de la séance de lundi. Ces membres ont en effet tenté de bloquer le vote sur la résolution commune, comme s'ils regrettaient que le soutien de l'Europe occidentale ait contribué à l'effondrement des régimes communistes en Europe de l'Est en 1968.

I regret the procrastination of the left-wing Members with regard to this issue during the Monday sitting, when they tried to block the vote on the joint resolution: as if they regretted that the support of Western Europe helped to bring down the communist regimes in Eastern Europe in 1968.


Une «meilleure réglementation» repose, avant toute autre chose, sur une ouverture accrue des marchés; M. Barroso n’a laissé aucun doute à ce sujet la semaine passée et la Commission s’est montrée tout aussi claire dans sa communication relative à la mise en œuvre de la stratégie révisée pour la croissance et l’emploi.

That ‘better regulation’ means, above all, more opening up to the market, is something that Mr Barroso made unmistakeably plain last week, as did the Commission with its communication on the implementation of the renewed strategy for growth and employment.


S'il y a une chose que le monde a montrée devant ce carnage, c'est son impuissance à régler ces situations et à tenir compte des signes avant-coureurs qui ont conduit à ces situations, même quand on savait depuis des années que les choses allaient tourner ainsi.

If there is one thing the world has demonstrated in the face of this carnage, it is its impotence to deal with these situations and in fact, the precursors of these situations, even when the writing has been on the wall for so many years.


Lorsque le gouverneur Ridge est venu au Canada pour la première fois, la première chose que nous lui avons montrée c'est le pré-dédouanement à l'aéroport international d'Ottawa.

When Governor Ridge came to Canada for the first time, the first thing we did was to show him air pre-clearance at the Ottawa International airport.


w