Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montré que leur nature provisoire posait " (Frans → Engels) :

Il ne possède aucune idée d'ensemble sur la nature et la fréquence des allégations qui montre leur traitement final, les conditions qui ont entraîné ces allégations et les facteurs de risque élevé ou faible qui existent dans les différentes bandes indiennes ainsi que leur impact sur les dispositions concernant la reddition de comptes et le financement.

It does not have an overall picture of the nature and the frequency of the allegations that show the ultimate disposition, the conditions leading to the allegations and the areas of high and low risk within and among different Indian bands and their impact on accountability and funding arrangements.


Il faut trouver une mesure provisoire de nature législative qui protégera les femmes autochtones en matière de biens immobiliers matrimoniaux en attendant la mise en place d'un régime qui conférera l'autonomie gouvernementale à toutes les Premières nations et leur permettra de se doter de leurs propres lois.

There is a need for some kind of interim measure — a legislative interim step — that will provide matrimonial property protection for First Nations women pending the ultimate arrival at a system where all First Nations are self-governing and have a legislative regime.


Les Frolek ont montré leur vision et leur souplesse lorsqu'en 2008, ils se sont associés à Conservation de la nature Canada pour assurer la conservation de grandes parties de leur ranch.

The Froleks demonstrated their vision and flexibility when, in 2008, they partnered with the Nature Conservancy of Canada to conserve significant parts of their ranchland.


L’application des mesures fondées sur l’article 13 de la directive a montré que leur nature provisoire posait problème.

The application of measures under Article 13 of the Directive has shown that the temporary nature of these measures is a cause of concern.


Si mes collègues cherchent une priorité à tout prix, ils devraient confier un mandat à l'ACDI. Les Canadiens ont montré leur véritable nature lors de la catastrophe du tsunami.

If my colleagues want to really have a priority, they should give CIDA a mandate. Canadians have shown what kind of people they are during the tsunami disaster.


Je pense qu'on peut adopter certaines mesures ou dispositions législatives intérimaires, mais nous voulons insister sur le fait que toute nouvelle mesure législative particulière—à l'exclusion de modifications à la Loi sur les Indiens—doit être provisoire de nature; cela résulte du fait que les Premières nations affirmeront toujours avec détermination qu'elles ont, en droit, la compétence requise pour aborder, au sein de leurs collectivités et da ...[+++]

There are some interim measures, in terms of interim legislation, but we want to be clear that any type of interim legislation not amendments to the Indian Act, but a specific piece of interim legislation has to be interim in nature, because essentially first nations will strongly assert we possess the inherent jurisdiction to deal with all the matters falling within the confines of our law-making ability within our communities, our traditional territories, so that has to be respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré que leur nature provisoire posait ->

Date index: 2025-07-14
w