Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montré qu'il fallait davantage tenir » (Français → Anglais) :

Les événements récents ont en effet montré qu'il fallait tenir compte des aspirations légitimes des peuples de la région, y compris de celles des Palestiniens à un État et des Israéliens à la sécurité.

Recent events have indeed shown the necessity of heeding the legitimate aspirations of peoples in the region, including those of Palestinians for statehood, and of Israelis for security.


Franz Fischler a déclaré que la table ronde de Bruxelles avait montré qu'il fallait davantage tenir compte des préoccupations éthiques et écologiques des citoyens de l'UE.

Mr Fischler stressed that the Brussels round table had highlighted the need to take better account of European citizens' ethical and ecological concerns.


La convention de La Haye de 1954 constituait une réaction de la communauté internationale aux terribles dommages causés aux sites, aux monuments et aux édifices culturels pendant la Seconde Guerre mondiale. Bien sûr, des traités remontant au début du XX siècle, et même à une époque plus reculée, dénonçaient la destruction de sites culturels pendant la guerre, mais l'expérience de la Seconde Guerre mondiale a montré qu'il fallait faire davantage pour interdire et prévenir de tels actes (1340) Pourquoi?

The 1954 Hague convention was a reaction by the international community to the terrible damage inflicted on cultural sites, monuments and buildings during the course of World War II. Of course, there were treaties going back to the beginning of the 20th century and even earlier that condemned the international destruction of cultural sites during war, but the experience of World War II demonstrated that more needed to be done to prohibit and prevent such acts (1340) Why?


L'expérience acquise dans le cadre des programmes Media I et Media II et les évaluations des résultats obtenus ont mené à la conclusion qu'il fallait davantage tenir compte des besoins spécifiques des secteurs de pays et de régions dotés d'une faible capacité de production audiovisuelle et/ou d'un domaine géographique et linguistique restreint.

The experience gained under the Media I and Media II programmes and the assessments of the results obtained have led to the conclusion that there should be a greater consideration for the specific needs of the industries in countries and regions with a lower audiovisual production capacity and/or a restricted geographical and linguistic area.


L'expérience acquise dans le cadre des programmes Media I et Media II et les évaluations des résultats obtenus ont mené à la conclusion qu'il fallait davantage tenir compte des besoins spécifiques des secteurs de pays et de régions dotés d'une faible capacité de production audiovisuelle et/ou d'un domaine géographique et linguistique restreint.

The experience gained under the Media I and Media II programmes and the assessments of the results obtained have led to the conclusion that there should be a greater consideration for the specific needs of the industries in countries and regions with a lower audiovisual production capacity and/or a restricted geographical and linguistic area.


Comme le premier ministre l'a si bien dit lorsque la motion a été déposée, les résultats du référendum nous ont montré qu'il ne fallait pas tenir le Canada pour acquis.

As the Prime Minister pointed out so well when the motion was tabled, the referendum results have taught us that we must not take Canada for granted.


La Cour suprême en 1993 dans l'arrêt JJM avait dit très clairement que, même si on voulait tenir compte du délit et qu'il fallait en tenir compte, lorsqu'on parlait d'adolescents, il fallait mettre davantage l'accent sur les besoins des jeunes plutôt que sur le type de délit.

In the JJM decision in 1993 the Supreme Court clearly stated that even if one wished to take into account the offence and such consideration was necessary, when one was dealing with young persons, greater emphasis should be put on the needs of these young persons rather than the type of offence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré qu'il fallait davantage tenir ->

Date index: 2023-04-05
w