Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallait mettre davantage " (Frans → Engels) :

Les Premières nations ont fait savoir haut et fort qu'il fallait mettre davantage l'accent sur l'éducation.

As First Nations, we have been strong in voicing the need for education and in focusing more on education.


Nous avions atteint un consensus comme quoi il fallait mettre davantage l'accent sur le système, le gouvernement et l'administration de la justice afin de reconnaître les droits des peuples autochtones.

The consensus was to put a heavier emphasis on the system, the government and the administration of justice to recognize the rights of the Aboriginal people.


Comme l’on pouvait s’y attendre, lors du sommet, les membres du SPDC ont une fois de plus affirmé aux représentants de l’Union européenne qu’il leur fallait davantage de temps pour mettre en œuvre les réformes en matière de démocratie et de droits de l’homme.

Unsurprisingly, at the summit EU officials were once again told by the SPDC that they need ‘more time’ to implement democratic and human rights reforms.


Comme l'on pouvait s'y attendre, lors du sommet, les membres du SPDC ont une fois de plus affirmé aux représentants de l'Union européenne qu'il leur fallait davantage de temps pour mettre en œuvre les réformes en matière de démocratie et de droits de l'homme.

Unsurprisingly, at the summit EU officials were once again told by the SPDC that they need ‘more time’ to implement democratic and human rights reforms.


Malheureusement, la majorité du Parlement pensait que cet accord était insuffisant et qu'il fallait mettre davantage l'accent sur la libéralisation et la privatisation.

Unfortunately, the majority of Parliament believed that this arrangement was inadequate and that instead, liberalisation and privatisation should be brought more to the fore.


Dans le cadre de son programme, la Communauté a affecté 10 % de ses fonds disponibles à des projets régionaux et envisage de réserver un certain pourcentage de ses ressources disponibles à des actions conjointes: le G-24 a convenu qu'il fallait mettre davantage l'accent sur les efforts de ce type.

The Community for its own programme has earmarked 10 % of its available funds for regional projects, and is considering allocating a certain percentage of its available funds to joint actions: the G-24 agreed that greater emphasis should be given to such efforts.


La Cour suprême en 1993 dans l'arrêt JJM avait dit très clairement que, même si on voulait tenir compte du délit et qu'il fallait en tenir compte, lorsqu'on parlait d'adolescents, il fallait mettre davantage l'accent sur les besoins des jeunes plutôt que sur le type de délit.

In the JJM decision in 1993 the Supreme Court clearly stated that even if one wished to take into account the offence and such consideration was necessary, when one was dealing with young persons, greater emphasis should be put on the needs of these young persons rather than the type of offence.


M. Inky Mark: Vous avez dit qu'il fallait mettre davantage l'accent sur les musées locaux et que ceux-ci ont besoin de plus d'aide.

Mr. Inky Mark: You indicated that there needs to be more emphasis, as you just said, on local museums, and that they need more assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait mettre davantage ->

Date index: 2022-08-27
w