Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrer qu'elle jouait " (Frans → Engels) :

Modalités: Lorsqu'elle présente les données visées au point d), l'organisation peut également inclure des informations relatives aux limites légales pour montrer qu'elle les respecte.

How: When reporting the data referred to in point (d), the organisation can also include information on legal limits to show that compliance is being achieved.


La Communauté continuera de montrer qu'elle tient sérieusement compte des préoccupations des pays en développement en ce qui concerne le changement climatique.

The Community will continue to demonstrate that it takes the concerns of developing countries in relation to climate change seriously.


À n'en pas douter, les États membres et leurs autorités de contrôle préféreront la première solution; c'est donc à eux de montrer qu'elle peut fonctionner.

The Member States and their supervisory authorities will no doubt prefer the first option and it is up to them to show that it can work.


La taxe proposée visait un objectif très simple, à savoir qu'une personne était chargée de percevoir les taxes et que le gouvernement en remettait une partie à la bande pour le rôle qu'elle jouait dans la perception de ces taxes et bien entendu, pour montrer également que la bande avait le droit de recevoir cette taxe.

A very sound objective was enshrined in that proposed tax, especially that the person was collecting the taxes and the government would give back a percentage of those taxes to the band for the role in the collection and of course as a recognition that they have a right to receive a tax.


Il est important de continuer à renforcer les ressources nécessaires et à montrer qu'elles sont là, qu'elles sont bien utilisées et à montrer en quoi elles permettent de prévenir les problèmes.

Continuing to build on and demonstrating the resources needed, how they are well spent and well used and what they actually do to prevent problems in the future is important.


montrer qu’elles dialoguent de manière ouverte avec toutes les parties intéressées,

show they have an open dialogue with all stakeholders.


Bien que les organisations qui passent des marchés publics ne puissent pas explicitement exiger des soumissionnaires qu’ils soient enregistrés EMAS, les sociétés enregistrées peuvent néanmoins en faire état pour montrer qu’elles disposent des compétences techniques nécessaires pour satisfaire aux exigences contractuelles en matière de management environnemental.

Though organisations involved in public procurement cannot explicitly require bidders to be EMAS-registered, companies that are registered can use this to show they have the technical means to fulfil contractual environmental management requirements.


2) les administrations nationales doivent changer d'attitude afin de montrer qu'elles sont elles-mêmes des instances de l'UE et qu'elles s'investissent en conséquence dans les décisions de l'Union.

2) The attitude of national administrations has to change to reflect that they themselves are the EU and that they invest accordingly in the Union's decisions.


En février, on apprend que l'armée savait qu'elle jouait avec le feu sur le plan juridique en ordonnant au personnel devant se rendre au golfe Persique de recevoir le vaccin contre l'anthrax des mois avant qu'elle ne convoque le sergent Kipling en cour martiale.

In February, it was reported that the military knew that it was on shaky legal grounds to order personnel heading to the gulf to take the suspected anthrax vaccine months before it convened a court martial on Sergeant Kipling.


1968 Création d'une unité pour la protection des consommateurs au sein de la DG IV (Concurrence): Elle jouait au sein de la Commission un rôle de coordination pour les questions touchant les consommateurs; elle fut finalement intégrée en 1981 à la DG XI (Environnement et protection des consommateurs).

1968 Consumer Protection Unit formed within DG IV (Competition) Acted as a co-ordinator within the Commission for matters affecting consumers; eventually became in 1981 a part of DG XI (Environment and Consumer Protection).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer qu'elle jouait ->

Date index: 2023-03-17
w