Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Avertissement raisonnable
Avertissement suffisant
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Homme raisonnablement prudent
Lutter contre la montre
Montre digitale
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Personne raisonnablement prudente
Raisonnablement averti
Raisonnablement avisé
Raisonnablement prévenu
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Traduction de «montre raisonnablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avertissement suffisant [ avertissement raisonnable | raisonnablement prévenu | raisonnablement avisé | raisonnablement averti ]

fair notice


montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


homme raisonnablement prudent | personne raisonnablement prudente

reasonably prudent man | reasonably prudent person


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a indiqué aux agents canadiens, la semaine dernière, que l'OSCE se montre raisonnablement et prudemment optimiste en ce qui a trait à la sécurité au Kosovo.

It indicated to Canadian officials last week that the OSCE is guardedly reasonably optimistic regarding the security situation in Kosovo.


- ait montré, à la satisfaction de la juridiction saisie, qu'il n'est pas en mesure , en dépit des efforts que l'on peut raisonnablement attendre de lui, de produire les preuves requises par d'autres voies ;

- shown to the satisfaction of the court that he is unable , applying all efforts that can reasonably be expected, otherwise to produce the requested evidence ;


L’enquête a montré qu’il n’y avait pas lieu de penser que les coûts de l’électricité n’étaient pas raisonnablement pris en compte dans les registres.

The investigation showed no indication that the electricity would not be reasonably reflected in the records.


En bref, après la quatrième et dernière réunion préparatoire, la présidence se montre raisonnablement optimiste quant à la prochaine Conférence de Monterrey.

To sum up, following the fourth and last preparatory meeting, the Presidency is quite optimistic about the forthcoming Monterrey Conference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Commission dans sa communication, seraient notamment couverts les cas où les données scientifiques sont insuffisantes, peu concluantes ou incertaines et où une évaluation scientifique préliminaire montre qu'on peut raisonnablement craindre que des effets potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine, animale ou végétale soient incompatibles avec le niveau de protection élevé recherché par l'Union européenne.

According to the Commission, the principle would apply particularly where the scientific data were insufficient, inconclusive or uncertain and where a preliminary scientific assessment showed that there are grounds to fear potentially dangerous effects for the environment and for human, animal or plant health, which would be incompatible the high level of protection sought after by the European Union.


Il couvre les cas où les données scientifiques sont insuffisantes, peu concluantes ou incertaines et où une évaluation scientifique préliminaire montre qu'on peut raisonnablement craindre que des effets potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine, animale ou végétale soient incompatibles avec le niveau de protection élevé recherché par l'Union européenne.

It covers cases where scientific evidence is insufficient, inconclusive or uncertain and preliminary scientific evaluation indicates that that there are reasonable grounds for concern that the potentially dangerous effects on the environment, human, animal or plant health may be inconsistent with the high level of protection chosen by the EU.


Compte tenu du fait que le ministre des Finances et les autres membres du Cabinet ont une marge de manoeuvre limitée, je crois que nous nous sommes montrés raisonnablement équitables par rapport à l'aide que nous avons fournie au Québec.

Given the fact that the Minister of Finance and other members of cabinet have a limited capacity within which to operate, I think we have done reasonably well under the guise of fairness to provide that kind of assistance to the province of Quebec.


Comparez aussi avec l'Oregon, où l'établissement de comparaisons entre divers ordres de gouvernement et divers ministères s'est montré raisonnablement efficace, et, une fois de plus, c'est grâce à ce genre de leadership légitimé sous l'égide du gouverneur de l'État que.

If you compare that also with Oregon, where benchmarking across multi-levels of government and multi-departments has been reasonably effective, again, it is with that kind of legitimized leadership driven by the governor of the state, so—


w