Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre clairement l’opinion » (Français → Anglais) :

Comme l'a clairement montré la consultation relative au Livre vert sur le spectre radioélectrique [9], les différentes parties concernées ont des opinions divergentes quant à l'opportunité de la vente aux enchères.

As was clear in the consultation on the Radio Spectrum Green Paper [9], there are differing views among all interested parties as to the desirability of auctions.


Il semble que les Britanniques soient de cet avis, car un récent sondage d’opinion du Times montre clairement qu’ils ne croient plus au soi-disant réchauffement climatique d’origine humaine.

It seems that the British people are onto this, because a recent opinion poll in The Times newspaper clearly shows that the British people no longer believe in so-called man-made global warming.


C’est un succès majeur, car cela a clairement montré que le Conseil n’était pas un ensemble homogène qui peut dicter un objectif uniforme, mais qu’il existe des opinions très certainement différentes au sein du Conseil. C’est le cas de pays comme la Hongrie ou la Pologne, qui craignent qu’avec un financement du service pour l’action extérieure, d’ITER et de Galileo utilisant les mêmes ressources budgétaires que celles dont nous disposons aujourd’hui, et des dépenses agricoles gelées jusqu’en 2013, des coupes ne doivent être effectuées ...[+++]

That is a major success, because it has made it clear that the Council is not a homogeneous whole that can dictate a uniform objective, but that there are most definitely different opinions in the Council, for example, in the case of states like Hungary or Poland, who fear that, with the financing of the External Action Service, ITER and Galileo using the same budgetary resources that we have today, but with agricultural spending frozen until 2013, cuts will have to be made somewhere at some point.


Monsieur le Président, hier, le témoignage troublant de trois employés congédiés de Droits et Démocratie et une lettre d'opinion surprenante rédigée par un membre actuel du conseil d'administration, nommé par les conservateurs, ont clairement montré que les conservateurs veulent transformer en chien de poche partisan ce qui a déjà été une institution fière.

Mr. Speaker, yesterday's disturbing testimony from three fired employees of Rights & Democracy and a shocking op-ed written by a current Conservative-appointed board member make it clear that the Conservatives want to turn this once proud institution into a partisan lapdog.


La décision du ministre Strahl de faire parvenir un avis de congédiement avant d'avoir consulté le conseil d'administration montre clairement qu'il ne se soucie guère de l'opinion des 85 000 agriculteurs canadiens qui élisent la majorité des membres du conseil.

It is clear from Minister Strahl's decision to send a notice of termination before consulting with the board of directors that he does not care about the views of the 85,000 Canadian farmers who elect a majority of that board's members.


L’éloignement des personnes reste un sujet controversé - comme le montre clairement l’opinion minoritaire -, mais autant faire les choses jusqu’au bout.

The deportation of people – as the minority opinion clearly demonstrates – remains a contentious topic, but, in for a penny, in for a pound.


Je rappelle à mes collègues que je suis un Canadien autochtone et que je suis fier d'avoir été nommé par le premier ministre secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord : je pense que cela montre clairement que le premier ministre s'intéresse aux opinions des Autochtones.

I'd like to remind my honourable colleagues that as an aboriginal Canadian I'm very proud of the fact that the Prime Minister has placed me in the position of Parliamentary Secretary to the Minister of Indian and Northern Affairs, and I think it clearly shows that the Prime Minister is interested in the views of aboriginal people.


En conclusion, je suis fier d'être le rapporteur de ce rapport parce qu'il montre clairement qu'en dépit de nos opinions politiques sur l'Europe et son rôle futur, il est de nombreux domaines comme celui-ci où nous pouvons coopérer d'une manière qui importe à de nombreuses personnes - tant celles qui dépendent de nos soins que celles chargées de mettre en œuvre nos règles et règlements.

In conclusion, I am proud to be the rapporteur of this report because it is a clear demonstration that regardless of our political views on Europe and its future role, there are many areas like this where we can work together in a way which makes a practical difference to many people – both those who are dependent on our care and those who have to implement our rules and regulations.


En fait, le texte qui est officiellement issu de cette conférence intergouvernementale - et que je soumettrai au commissaire Barnier et au ministre dans le cas où vos services ne le leur auraient pas fait parvenir - montre clairement que c'est cette opinion qui fut en réalité formulée lors de ladite Conférence, et qui fut ensuite erronément traduite dans d'autres langues.

In effect, the text which was officially issued by the Intergovernmental Conference – which I will pass on to Commissioner Barnier and to the Minister, should your legal offices not have already done so – clearly shows that this was the opinion actually issued by the Intergovernmental Conference but that it was mistranslated into other languages.


L'arrivée organisée des réfugiés encouragera aussi l'opinion publique à soutenir le système d'asile, comme l'a clairement montré l'arrivée ordonnée des réfugiés kosovars dans les États membres de l'UE pendant le conflit au Kosovo.

Orderly arrival of refugees will also boost the public support for the asylum system, as the orderly arrival of Kosovar refugees in the EU Member States during the Kosovo conflict very clearly demonstrated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre clairement l’opinion ->

Date index: 2024-02-10
w