Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants seront maintenus » (Français → Anglais) :

Les contributions étaient jusqu’à présent volontaires et nous nous demandons si nous obtiendrons les garanties que les montants seront maintenus.

So far it has been a matter of voluntary contributions and we wonder whether we will secure the guarantees that the funds will be kept up.


Les autorités galloises ont pris un certain nombre de mesures pour garantir que les montants de l’aide seront maintenus à un niveau minimum et ne fausseront pas la concurrence dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

The Welsh authorities implemented a number of safeguards to ensure that the aid amounts granted are kept to a minimum and do not distort competition to an extent which is contrary to the common interest.


Les autorités espagnoles ont pris un certain nombre de mesures pour garantir que les montants des aides seront maintenus à un niveau minimum et ne fausseront pas la concurrence dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

The Spanish authorities implemented a number of safeguards to ensure that the aid amounts granted are kept to a minimum and do not distort competition to an extent which is contrary to the common interest.


Les moyens de la section Garantie seront maintenus à leur niveau de 2006, en termes réels, pour l'Europe des 25; un montant supplémentaire est prévu pour la Roumanie et la Bulgarie.

Guarantee Section funding will be maintained in real terms at 2006 levels for all Member States, old and new, plus an additional amount for Romania and Bulgaria.


34. note que 20 000 000 EUR ont été placés dans la réserve pour être utilisés en 2006 pour le démarrage de trois projets majeurs en matière d'information: webTV du Parlement, Centre de visiteurs et facilités audiovisuelles, en attendant la présentation, par l'administration, de propositions précises dans le domaine de la politique d'information, avec leur incidence financière à long terme; considère que des informations complémentaires doivent être fournies concernant le montant effectif utilisé à ce jour et les dépenses programmées pour le reste de 2006 pour ces projets; de plus, compte que tous les rapports nécessaires, y compris le ...[+++]

34. Notes that EUR 20 000 000 were put in reserve to be used in 2006 for the start-up of three major information projects, namely Parliament's Web TV, the Visitors' centre and Audiovisual facilities; considers that more information is required on the actual amount that has been used so far and on the planned expenditure for the remainder of 2006 for these projects; expects, furthermore, that before the first reading of the 2007 Draft Budget all the necessary reports, including that on information concerning organisation, cost structure and political oversight of the WebTV pilot project, will be available; requires furthermore addition ...[+++]


34. note que 20 000 000 EUR ont été placés dans la réserve pour être utilisés en 2006 pour le démarrage de trois projets majeurs en matière d'information: webTV du Parlement, Centre de visiteurs et facilités audiovisuelles, en attendant la présentation, par l'administration, de propositions précises dans le domaine de la politique d'information, avec leur incidence financière à long terme; considère que des informations complémentaires doivent être fournies concernant le montant effectif utilisé à ce jour et les dépenses programmées pour le reste de 2006 pour ces projets; de plus, compte que tous les rapports nécessaires, y compris le ...[+++]

34. Notes that EUR 20 000 000 were put in reserve to be used in 2006 for the start-up of three major information projects, namely Parliament's Web TV, the Visitors' centre and Audiovisual facilities; considers that more information is required on the actual amount that has been used so far and on the planned expenditure for the remainder of 2006 for these projects; expects, furthermore, that before the first reading of the 2007 Draft Budget all the necessary reports, including that on information concerning organisation, cost structure and political oversight of the WebTV pilot project, will be available; requires furthermore addition ...[+++]


32. note que 20 000 000 euros ont été placés dans la réserve pour 2006, en attendant la présentation, par l'administration, de propositions précises dans le domaine de la politique d'information, avec leur incidence financière à long terme; considère que des précisions doivent être fournies concernant le montant effectif utilisé à ce jour et les dépenses programmées pour le reste de 2006 dans ce domaine; de plus, compte que tous les rapports nécessaires, y compris le rapport d'information concernant l'organisation, la structure des coûts et la supervision politique des projets proposés en matière d'information, ...[+++]

32. Notes that EUR 20 000 000 were put in reserve for 2006 pending the submission by the Administration of concrete proposals in the field of information policy, including their longer-term financial impact; considers that more information is required on the actual amount that has been used so far and on the planned expenditure for the remainder of 2006 in this area; expects, furthermore, that by 1 September 2006 all the necessary reports, including that on information on organisation, cost structure and political oversight of the proposed information projects, will be available; requires furthermore additional information on these pr ...[+++]


Afin de garantir des résultats significatifs en matière de développement de méthodes, de recherche appliquée, d'études spécifiques ainsi que de formation et de sensibilisation, les montants disponibles au titre de cette ligne budgétaire spéciale seront maintenus en 2001 et 2002.

In order to assure significant achievements in the area of methods development, applied research, specific studies, as well as training and sensitisation, the amounts available under the special gender budget line shall be maintained for 2001 and 2002.


- pour la rubrique 5 - dépenses administratives - les montants adoptés à Berlin seront maintenus mais, s'agissant des dépenses de pensions, les montants pris en compte sous le plafond de cette rubrique sont calculés nets des contributions du personnel au régime correspondant, dans la limite de 1 100 millions d'euros pour la période 2000-2006 ;

- as for category 5 - administrative expenditure - the amounts decided in Berlin will be maintained but the expenditure on pensions included under the ceilings for this heading is calculated net of staff contributions to the relevant scheme, within the limit of 1100 million euros for the period 2002-2006;


Le ministre n'a pas voulu affirmer non plus aux personnes âgées que le montant des pensions de vieillesse et le seuil d'admissibilité seront maintenus.

Moreover, the minister refused to tell these seniors whether the amount of old age pensions and the eligibility levels would be maintained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants seront maintenus ->

Date index: 2024-08-10
w