Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant semble donc " (Frans → Engels) :

Le fait de se fonder sur un montant exact fixé dans l'étude ne semble donc pas justifié car, conformément aux dispositions du contrat de prêt à usage du 9 septembre 2010, les infrastructures aéroportuaires n'appartiennent ni à l'exploitant de l'aéroport, ni aux actionnaires.

It therefore seems unreasonable to rely on the exact amount specified in the study, as, under the terms of the rental agreement of 9 September 2010, neither the airport operator nor the shareholders own the airport infrastructure.


Ce montant semble donc être un compromis entre la théorie, qui voudrait que la responsabilité financière de l'exploitant de centrale nucléaire soit totale ou illimitée, et la pratique, qui empêche ce même exploitant de s'assurer pour un tel montant.

This amount therefore seems to be a compromise between the theory, whereby the financial responsibility of the nuclear power plant operator is absolute or unlimited, and practice, which prevents operators from insuring themselves for such an amount.


Notre ministère versait auparavant ce montant au conseil, sous forme de financement de base, mais puisque le conseil ne représente que les Autochtones vivant à Winnipeg et qu'il n'a donc pas une envergure provinciale, il ne peut pas, semble-t-il, faire partie du Congrès des peuples autochtones et n'est donc pas admissible aux subventions de fonctionnement fédérales.

This amount used to be contributed by our department to the Aboriginal Council as core funding, but since the council represents only the Aboriginal people living in Winnipeg and is not province wide, it cannot, we understand, be affiliated to the Congress of Aboriginal Peoples, and therefore is not eligible for operations funding federally.


Il semble donc que le seul grand problème lié au Régime d'accession à la propriété, c'est que le montant admissible de 20 000 $ prévu dans la Loi de l'impôt sur le revenu n'a pas augmenté depuis sa création.

Thus, it seems that the only major problem with the home buyers' plan is that the $20,000 allowable amount is set in the Income Tax Act and therefore has not increased since it was first created.


Les doutes exprimés par la Commission dans sa décision d’ouverture de 2006 ne concernent donc pas la compatibilité de ces mesures, qui n’est pas remise en cause, comme semble l’affirmer la STIM dans ses observations, mais portent sur la nature d’aide de ce montant octroyé au titre de compensation pour charges de service public.

The doubts expressed by the Commission in its initiation decision of 2006 do not therefore concern the compatibility of those measures, which are not called into question, as STIM seems to state in its observations, but concern the aid nature of that amount granted as compensation for public service costs.


Un montant de garantie minimal de 5 millions d'euros par accident semble donc être suffisant.

Hence a minimum sum insured of EUR 5 million per accident seems to be sufficient.


Si ce qu'on dit est juste, les chiffres sont étonnamment semblables: c'était 11 p. 100 avant et c'est maintenant 12 p. 100. Il semble donc, encore une fois, qu'il y ait une corrélation directe entre les marchés qui sont attribués et le montant d'argent qui revient au Parti libéral du Canada.

If there's any truth to it, the numbers are surprisingly similar: it was 11% before and it's 12% today. So once again it looks as though there is a direct correlation between the contracts received and the amount of money that is returned to the Liberal Party of Canada.


Il semble donc justifié d'infliger les amendes suivantes à ces entreprises (avant toute réduction au titre de la coopération en vertu de la communication concernant la non-imposition ou la réduction du montant des amendes):

The following fines for the undertakings are therefore considered appropriate (before any reduction under the Notice on the non-imposition or reduction of fines):


Le montant des trois commandes passées à HHIC semble être fixé à un niveau économiquement rentable et ne peut donc être considéré comme déloyal envers les chantiers de l'UE.

The three orders at HHIC appear to be priced at an economic level and thus injury to EU yards cannot be assumed.


M. Scott Brison: Je crois que l'exemption personnelle de base aux États-Unis est de 11 000 $ canadiens; ce montant semble donc raisonnable.

Mr. Scott Brison: The basic personal exemption in the U.S. is, I think, $11,000 Canadian, so that would make sense.




Anderen hebben gezocht naar : un montant     l'étude ne semble     semble donc     montant semble donc     auparavant ce montant     peut pas semble-t-il     qu'il n'a donc     montant     semble     comme semble     concernent donc     accident semble     accident semble donc     réduction du montant     hhic semble     peut donc     canadiens ce montant semble donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant semble donc ->

Date index: 2025-05-07
w