Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant qui lui sera alloué " (Frans → Engels) :

La Commission estime qu'un financement de 2 milliards d’EUR lui sera alloué, dans l’ensemble, au titre du programme «Horizon 2020».

The Commission estimates that, overall, €2 billion in Horizon 2020 funding will be allocated to the European Cloud initiative.


Les États membres de l’UE ont décidé, en 2013, du montant global qui sera alloué dans le cadre de la coopération au développement au titre de l’ICD à des pays d’Amérique latine, d’Asie, d’Asie centrale, du Moyen-Orient ainsi qu’à l’Afrique du Sud au cours de la prochaine période de financement, comprise entre 2014 et 2020 (montant total: 19,6 milliards d’euros).

EU Member States agreed in 2013 the overall amount for development cooperation that will be channelled to Latin America, Asia, Central Asia, the Middle-East and South Africa under the DCI during the next financing period 2014-2020 (total amount €19.6 billion).


Les États membres de l’UE ont décidé en 2013 du montant global qui sera alloué à la coopération au développement avec 78 pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique au titre du 11e Fonds européen de développement (FED) au cours de la période de financement 2014-2020 (montant total: 30,5 milliards d’euros).

EU Member States agreed in 2013 the overall amount for development cooperation that will be channelled to 78 African, Caribbean and Pacific countries through the 11th European Development Fund EDF during the financing period 2014-2020 (total amount €30.5 billion).


En Colombie-Britannique, le Conseil scolaire francophone a beaucoup de difficulté à planifier ses interventions, ne sachant pas trop le montant du financement qui lui sera alloué.

In British Columbia, the Conseil scolaire francophone has a lot of trouble planning its actions, as it does not really know how much funding will be allocated to it.


Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.

€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.


3. Au cas où un montant reste disponible au titre du paragraphe 1, point b), du présent article ou si un autre montant est disponible, il sera alloué dans le cadre de l’examen à mi-parcours prévu à l’article 15 du règlement (UE) no 514/2014 au prorata des montants de base pour les programmes nationaux fixés à l’annexe I du présent règlement.

3. In the event that an amount remains available under point (b) of paragraph 1 of this Article or that another amount is available, it will be allocated in the framework of the mid-term review laid down in Article 15 of Regulation (EU) No 514/2014 pro-rata to the basic amounts for national programmes established in Annex I to this Regulation.


Un montant de 19,7 milliards d'euros, prélevé sur le budget de l'UE, sera alloué à l'ICD pour la même période.

The DCI will receive an allocation of EUR 19.7 billion from the EU budget for the period 2014-2020.


Un montant total de 150 000 000 EUR sera alloué au programme PEACE, dont 106 500 000 EUR au Royaume-Uni et 43 500 000 EUR à l'Irlande.

A total of EUR 150 000 000 will be allocated for the PEACE programme, of which EUR 106 500 000 for the United Kingdom and EUR 43 500 000 for Ireland.


Le montant que lui a alloué MEDIA est destiné à encourager la distribution du film en dehors du pays où il a été réalisé (en l’occurrence, le Royaume-Uni).

The funding the film received from MEDIA aims to encourage distribution outside the country where it was made – in this case, outside the UK.


Monsieur le Président, nous avons déjà fait savoir à CBC/Radio-Canada qu'elle recevra le plein montant qui lui était alloué, un montant record de la part du gouvernement conservateur.

Mr. Speaker, we have already communicated to the CBC that it will be receiving its full allocation, a record amount from this Conservative government.




Anderen hebben gezocht naar : d’eur lui sera     lui sera alloué     montant     global qui sera     qui sera alloué     trop le montant     qui lui sera     millions d'euros sera     d'euros sera alloué     sera     sera alloué     eur sera     eur sera alloué     lui a alloué     plein montant     lui était alloué     montant qui lui sera alloué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant qui lui sera alloué ->

Date index: 2021-08-23
w