Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre établissant l'équilibre
Différence
Différence dans le montant des dépôts
Montant des différences
Montant différé
Montant excédentaire
Montant trouvé par différence
Plug
Solde différé
écart

Vertaling van "montant différent puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


différence [ écart | chiffre établissant l'équilibre | montant trouvé par différence | plug ]

plug [ balancing figure | plug number ]


différence | montant trouvé par différence | écart | chiffre établissant l'équilibre

plug | balancing figure | plug number




montant excédentaire ( overhang ) | solde différé

overhang (amount)


différence dans le montant des dépôts

Deposit Difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, si vous avez un aéroport dans votre ville, le maire ou l'adjoint au maire a maintenant un taux de taxation différent, puisque pour nous, il s'agissait d'une subvention tenant lieu de taxes dont le montant n'était jamais suffisant.

What has happened is that if you have an airport in your city, you as a mayor or deputy mayor now have a different taxation rate, because ours was a grant in lieu of taxes and there was never enough money.


Il est également difficile de citer des exemples de bonnes pratiques, puisque les États membres se sont vu attribuer un montant différent à dépenser et que ces montants ont été répartis différemment entre les axes, ce qui influence le taux d’absorption. Par exemple, l’axe 1 «Mesures en faveur de l’adaptation de la flotte de pêche communautaire» connaît un taux d’absorption très élevé.

It is also difficult to point to best practices in this respect as Member States have very different EFF amounts to spend and these amounts have been allocated to Axes in a diverse way which impacts on the rate of absorption. For example, Axis 1, ‘Measures for the adaptation of the Community Fishing Fleet’, is very easy to absorb.


25. souligne que, dans son rapport annuel spécifique pour l'exercice 2007, la Cour des comptes avait déjà signalé que les auditeurs n'avaient pas eu matériellement la possibilité d'examiner l'ensemble des paiements effectués dans le courant de l'exercice 2007, puisqu'il était impossible de quantifier tant le montant dépensé de manière irrégulière à des fins privées que les différents types de dépenses privées effectuées;

25. Stresses the fact that, in its specific annual report for the year 2007, the Court of Auditors had already signalled that it was not feasible for the auditors to review all payments made during the year 2007 as it was not possible to quantify either the amount that was irregularly spent on private use or all the different types of private expenditure incurred;


25. souligne que, dans son rapport annuel spécifique pour l'exercice 2007, la Cour des comptes avait déjà signalé que les auditeurs n'avaient pas eu matériellement la possibilité d'examiner l'ensemble des paiements effectués dans le courant de l'exercice 2007, puisqu'il était impossible de quantifier tant le montant dépensé de manière irrégulière à des fins privées que les différents types de dépenses privées effectuées;

25. Stresses the fact that, in its specific annual report for the year 2007, the Court of Auditors had already signalled that it was not feasible for the auditors to review all payments made during the year 2007 as it was not possible to quantify either the amount that was irregularly spent on private use or all the different types of private expenditure incurred;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un représentant des médias devait demander au Premier ministre combien a coûté la Commission Gomery, peut-on supposer que le Premier ministre donnerait un montant différent puisqu'il devrait ajouter aux dépenses directement effectuées par le juge Gomery toutes les dépenses afférentes?

If a media person were to ask the Prime Minister how much the Gomery inquiry has cost, would it be fair to say that the Prime Minister, in addition to using the direct spending of Justice Gomery, would have to add to that all consequential costs, and that he would come up with a different number?


Il n'est pas possible d'indiquer précisément à l'avance les montants des dépenses annuelles pour le cofinancement des sites Natura 2000 à partir de 2007, puisque ce sera à chaque État membre et à chaque région qu'il appartiendra de décider de la part à accorder aux besoins de ces sites dans les programmes nationaux et régionaux établis pour les différents fonds.

It is not possible to give a precise indication in advance of the amounts likely to be spent annually on co-financing Natura 2000 sites from 2007 onwards since it will be up to each Member State and region to decide how to take account of the needs of its sites in drawing up national and regional programmes under the various funds.


considérant qu'il faut tenir compte des coûts de ces produits, des aspects économiques des exportations proposées et de la nécessité d'éviter de perturber le marché de la Communauté; que, cependant, lors de la fixation du montant des restitutions applicables aux vins de liqueur, il faudrait tenir compte de la différence entre les prix communautaires et les prix du marché mondial en ce qui concerne uniquement le vin et les moûts utilisés dans la production de vins de liqueur, puisqu ...[+++]

Whereas account must also be taken of the costs of these products, of the economic aspects of the proposed exports, and of the need to avoid disturbances on the Community market; whereas, however, when fixing the amount of the refunds applicable to liqueur wines, account should be taken of the difference between Community prices and world market prices in respect only of wine and musts used in the manufacture of liqueur wines, since no such difference is recorded in respect of the products used in the manufacture of the wines in question;


La Commission a donc décidé que le solde du montant total de l'aide octroyée, soit 25 661 000 FF, ne pouvait pas être versé à la société et a demandé à l'État français de recouvrer les 621 000 FF avec intérêt (équivalant à la différence entre le montant de l'aide déjà versée à la société avant l'ouverture de la procédure par la Commission, soit 134 339 000 FF, et le montant de l'aide autorisée puisqu'elle ne relevait pas de l'encad ...[+++]

Therefore, the Commission decided that the balance of the total aid awarded, FF 25 661 000, could not be paid to the company; and required the French Government to recover with interest FF 621 000 (the difference between the amount of aid already paid to the company before the Commission opened the procedure, FF 134 339 000, and the amount of aid authorized as outside the scope of the 1987-1989 Code, FF 133 718 000).


Par exemple, si on examine le présent exercice financier en ce qui concerne Parcs Canada, si Parcs Canada ne perçoit pas de recettes de 70 millions de dollars, il devra alors rajuster ses dépenses pour tenir compte de la différence puisque le Parlement n'a approuvé que le montant net.

For example, looking at this fiscal year and moving into Parks Canada, if they did not collect $70 million worth of revenue, then there is no question they would have to adjust their expenditures to reflect whatever that difference was because Parliament has only approved the net amount.


Il se peut que les montants soient différents, ce à quoi nous ne nous opposerions pas, puisque les montants seront calculés en fonction des circonstances individuelles.

They may apply in different dollar amounts, and we'd have no grief with that, because those dollar amounts are going to be based on the circumstances as you measure them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant différent puisqu ->

Date index: 2022-11-22
w