Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur shadwick vous avez brièvement mentionné " (Frans → Engels) :

Monsieur le ministre, vous avez brièvement mentionné les programmes, dans votre exposé et vos réponses, mais j'aimerais que vous nous parliez du programme Du régiment aux bâtiments et du programme d'embauche des anciens combattants sur lequel votre ministère se concentre.

Minister, you briefly mentioned the programs in your remarks and answers, but I would like to ask you about the helmets to hardhats program and the program to hire a veteran that your department has been focused on.


Vous avez brièvement mentionné les changements que vous avez opérés pour vous adapter aux nouvelles technologies.

You briefly touched on the changes you have made to adapt to new technology.


(DE) Monsieur López Garrido, vous avez brièvement mentionné que la violence domestique n’était pas, bien entendu, dirigée exclusivement contre les femmes, mais aussi contre les enfants, et que la violence domestique était aussi une question liée aux soins des personnes âgées, et qu’elle résultait alors de demandes excessives.

– (DE) Mr López Garrido, you did briefly mention that domestic violence is, of course, not only directed against women, but also against children, and domestic violence is also an issue in relation to the care of the elderly, as a result of excessive demands.


Monsieur McGuire (1040) M. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Monsieur Shadwick, vous avez brièvement mentionné la garde côtière, je pense, comme dans l'option de « l'officier de police qui prend des grands airs ».

Mr. McGuire (1040) Mr. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Professor Shadwick, you briefly mentioned the coast guard, I think as in the “constabulary with an attitude” option.


- (LT) Monsieur Jouyet, vous avez parlé de la Hongrie et de la solidarité manifestée à son égard, ce qui est encourageant, mais je m’intéresse également au sort des autres pays que vous avez mentionnés: la Bulgarie, la Roumanie et, en particulier, la Lituanie.

- (LT) Mr Jouyet, you spoke about Hungary and the solidarity shown towards Hungary, which is encouraging, but I am also very interested in the other countries you mentioned: Bulgaria, Romania and especially Lithuania.


Monsieur Sassoli, vous avez brièvement mentionné la Convention de Genève et le droit humanitaire et la possibilité de leur respect dans un monde après Saddam.

Professor Sassoli, you mentioned briefly the Geneva Convention and humanitarian law and in a post-Saddam world the possibility of that happening.


Et puis aussi, Monsieur le Président – et cela a un rapport direct avec l'immigration – vous avez parlé de la PAC, mais vous n'avez pas mentionné Doha; or il est quand même important que l'Europe unie soit capable de trouver une sortie et de répondre aux objectifs du Millénaire. Parce que, tout ça, c'est le même paquet; il s'agit d'exploiter notre capacité économique pour faire avancer toute l'humanité.

Also, Mr President – and this is directly connected with immigration – you talked about the CAP, but you did not mention Doha; it is nevertheless important for the united Europe to be able to find a solution and respond to the Millennium Goals, because it is all the same package; it is about exploiting our economic capacity in order to move all of humanity forwards.


Monsieur Solana, vous avez très bien décrit la situation - tout comme Mme Ferrero-Waldner -, mais vous l’avez décrite de manière très spécifique et avez mentionné certaines lignes directrices.

Mr Solana, you have described the situation very well – and so has Mrs Ferrero-Waldner – but you have described it very specifically and have pointed out certain guidelines.


Monsieur Barroso, même si vous ne l’avez pas mentionné dans votre allocution, vous avez certainement conscience de l’importance que revêt la lutte contre la pauvreté - un problème clé pour les États membres.

Mr Barroso, even though you did not mention it in your address, you are surely aware of the importance of the fight against poverty, which is a key problem for the Member States.


Monsieur Atkinson, vous avez brièvement mentionné l'accord de Kelowna.

Mr. Atkinson, you made a quick reference to the Kelowna Accord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur shadwick vous avez brièvement mentionné ->

Date index: 2024-11-19
w