Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur président nous avons entièrement confiance » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, nous avons entièrement confiance dans le travail du juge Iacobucci.

Mr. Speaker, we have complete confidence in the work of Justice Iacobucci.


Cette question est donc laissée à votre jugement, monsieur Président. Nous avons entièrement confiance en vous et je suis certain que tous les députés sont d'accord sur le fait qu'on peut améliorer le décorum en cette Chambre.

You have our full confidence and I am certain that all members agree that members could exercise more decorum in this House.


Elle se construit, jour après jour, par la transparence que nous avons décidé avec le President Juncker de pratiquer, par le débat public et par la confiance.

It is built, day after day, through the transparency that we have decided to practise with President Juncker, through public debate and through trust.


À propos du processus de négociation, le président a affirmé: «Pour notre part, nous avons toujours abordé ces négociations dans un véritable esprit européen – fondé sur des règles et sur la confiance mutuelle.

On the negotiation process he said: "On our side these negotiations have always been in a true European spirit – based on rules, based on mutual trust.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons toute confiance en vous, mais je vous serais très reconnaissant si vous pouviez annoncer les chiffres précis concernant les voix pour, les voix contre et les abstentions.

Mr President, we have full trust in you, but I would be very grateful if you could announce the exact figures of who voted for and against and who abstained.


Monsieur le président, j'ai entièrement confiance en vous en tant que président, mais vous avez indiqué qu'il s'agissait là d'une question de confiance.

Chair, I have full confidence in you as chair but you've expressed this as a confidence motion.


Nous avons entièrement confiance dans le ministère; nous sommes par conséquent convaincus que toute personne recrutée a reçu une formation adéquate et fera les inspections correctement.

We have full confidence that anybody they hire has been trained properly and will do the inspections correctly.


Monsieur le Président, nous avons entièrement financé les transferts en fiducie visant l'enseignement postsecondaire, les infrastructures, le logement des Autochtones et le logement hors-réserve, et le transport en commun.

Mr. Speaker, we have fully funded the trust transfers for post-secondary education, for infrastructure, for aboriginal and off reserve housing and for public transit.


Nous avons entièrement confiance en la vision personnelle, l’attention et l’esprit de détermination du président en exercice du Conseil et nous lui souhaitons beaucoup de réussite.

We have every confidence in the personal vision, attention and decisiveness of this President-in-Office of the Council, and we wish him every success.


Chers collègues, Mesdames et Messieurs les membres du Conseil, Mesdames et Messieurs les Commissaires, je voudrais pour finir dire au nom du groupe PPE-DE que nous avons entièrement confiance en la capacité de M. le Président Romano Prodi et de la Commission qu'il préside, d'imposer les objectifs de Lisbonne.

Ladies and gentlemen, I would like to say finally, on behalf of the PPE-DE Group, that we have full confidence that Romano Prodi and the Commission he heads will be able to achieve the Lisbon objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur président nous avons entièrement confiance ->

Date index: 2022-08-17
w