Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur martin j’entends » (Français → Anglais) :

Monsieur Martin, jentends bien votre appel à une action commune identifiant les véritables priorités.

Mr Martin, I heard you clearly when you called for joint action to identify the true priorities.


Monsieur Martin, il faut que le gouvernement et les trois partis d'opposition s'entendent pour dire que l'Accord de Kelowna est essentiel.

Mr. Martin, the government and the three opposition parties need to agree to on the fact that the Kelowna Accord is essential.


Monsieur Martin, vous pouvez aborder l'amendement NPD-2 (Article 20—Nomination des commissaires) M. Pat Martin: Madame la présidente, je ne vous entends pas avec mon casque d'écoute.

Please start with NDP-2, Mr. Martin (On clause 20—Appointment of commissioners) Mr. Pat Martin: Madam Chair, I can't hear a word you say without my headphone.


- Monsieur le Secrétaire général des Nations Unies, chers collègues, j’avoue franchement qu’en vous entendant, Monsieur le Secrétaire général, résonnait dans mes oreilles un autre grand discours, le discours de Martin Luther King qui, une fois, à New York, s’écriait: "I have a dream".

– (FR) Secretary-General, ladies and gentlemen, I confess that when I was listening to you, Secretary-General, another great speech was resounding in my ears, the speech by Martin Luther King, who once declaimed in New York: ‘I have a dream’.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, si nous voulions faire quelque modification que ce soit, il faudrait que le gouvernement fédéral s'entende avec les provinces, en fait, avec une majorité d'entre elles, parce que le Régime de pensions du Canada est géré conjointement par le gouvernement fédéral et les provinces.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, if we were to make any changes it would require an agreement between the federal government and the provinces, in fact a majority of the provinces, because the Canada pension plan is under joint federal-provincial stewardship.


L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, j'estime que le discours du Trône a été très éloquent au sujet des réalisations du gouvernement et de ce qu'il entend faire dans un avenir rapproché.

Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, I believe the Speech from the Throne has stated quite eloquently what the government has done and what it will do in the near future.


L'hon. Martin Cauchon: Monsieur le Président, je disais justement, avant que la députation bloquiste quitte cette Chambre, parce qu'il est évident que lorsqu'on parle de la vérité, lorsqu'on mentionne ce que fait le gouvernement canadien au Québec, ils n'aiment pas entendre ce genre de choses, et surtout, ils ne veulent pas que la population entende ce genre de choses.

Hon. Martin Cauchon: Mr. Speaker, let me come back to the point I was making just before all the Bloc members left the House, because when we speak about the truth, about what the Canadian government is doing in Quebec, they do not like to listen and they certainly do not want the people to hear about such things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur martin j’entends ->

Date index: 2025-04-09
w