Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur laws j'allais » (Français → Anglais) :

Monsieur Streicker, j'allais juste vous demander si le Parti vert du Canada considère que si ce projet de loi est adopté, sous quelque forme que ce soit sur le plan des limites électorales, avant février prochain, conformément à la recommandation du directeur général des élections, il aura suffisamment de temps pour accomplir toutes les tâches organisationnelles ou administratives requises pour assurer la répartition des fonds entre les circonscriptions, former de nouvelles AC, effectuer les recherches de candidats et accomplir tout le travail autre requis par la nouvelle délimitation des circonscriptions.

Mr. Streicker, I was just asking whether the Green Party of Canada felt that if this legislation were passed, with whatever iteration it will have respecting boundaries, prior to February of next year, per the recommendation of the Chief Electoral Officer, it would have sufficient time to do all of the organizational or administrative work that would be required to do the allocation of funding between ridings, to form new EDAs, to do candidate searches, and to do all of the other work that required by the new boundaries.


Monsieur Bellavance, j'allais le proposer, que nous poursuivions jusqu'à 13 h 10 et que, vers 12 h 40, nous consacrions la dernière demi-heure aux motions, si tout le monde est d'accord.

Mr. Bellavance, that was going to my next suggestion, that we go to 10 after one in total, and that at approximately 20 to one, we'd spend the last half hour on motions, if that's okay with everyone.


(ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, j’allais entamer mon premier discours en plénière en saluant le fait que le débat sur la situation en Iran n’était pas dû à l’importance accordée à l’Iran dans les médias, qui a été remplacé par la Chine, le Honduras, le G20, etc.

– (ES) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, I was going to start my first speech to this plenary by welcoming the fact that the debate on the situation in Iran was not brought on by Iran’s prominence in the media, which has been superseded in turn by China, Honduras, the G20, etc.


(ES) Monsieur le Président, j’allais justement me plaindre auprès de vous de l’absence du Conseil, mais je vois que l’un de ses représentants est présent, même si j’aurais évidemment préféré un représentant direct de la Présidence.

– (ES) Mr President, I was going to make a complaint to you precisely about the non-attendance of the Council, but I see that there is in fact one person representing it, although I would of course have preferred to have a direct representative of the Presidency here.


Monsieur Shillington, j'allais vous poser à peu près la même question que Mme Gagnon.

Mr. Shillington, I was going to ask somewhat the same question that Madam Gagnon asked.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Schnellhardt a affirmé que j’allais organiser une campagne sur le moratoire économique.

– (DE) Mr President, Mr Schnellhardt has stated that I am organising a campaign for a moratorium on buying GM products.


- (ES) Monsieur le Président, je retire la question que j'allais poser, puisqu'elle l'a déjà été par MM. Hatzidakis et Jarzembowski.

(ES) Mr President, I withdraw the question I was going to ask because it has already been put by Mr Hatzidakis and Mr Jarzembowski.


- (ES) Monsieur le Président, je vous avoue ma satisfaction de vous voir pénétrer dans cet hémicycle, car je commençais à croire que j’allais m’y retrouver seule.

(ES) Mr President, I must confess I was pleased to see you come in, because I was practically under the impression that I was going to be the only person in the Chamber.


Le sénateur Nolin : Monsieur Laws, j'allais vous poser une question spécifique sur cette ligne de l'annexe du plan budgétaire.

Senator Nolin: Mr. Laws, I was going to ask you a specific question about that line in the budget plan appendix.


M. Kevin Laws: J'allais dire que cela n'était pas sans ironie.

Mr. Kevin Laws: I was just going to say something that's kind of ironic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur laws j'allais ->

Date index: 2022-11-25
w