Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur lamy vous avez également indiqué " (Frans → Engels) :

La sénatrice Cordy : Monsieur Adams, vous avez également indiqué qu'un Canadien sur dix n'avait pas les moyens d'acheter ses médicaments sur ordonnance.

Senator Cordy: You also spoke, Mr. Adams, about 1 in 10 Canadians not being able to afford prescription drugs.


Monsieur Ferguson, vous avez également indiqué que, parmi les compagnies relevant des autorités canadiennes, seules les compagnies présentant les risques les plus élevés font l'objet, sur place, de mesures de surveillance de leurs protocoles de gestion de la sécurité, et d'inspections menées dans leurs hangars.

Mr. Ferguson, you also noted that only the highest-risk companies within the Canadian jurisdiction are targeted for on-site surveillance of safety management protocols and inspections at the hanger level.


Vous avez parlé des usines illégales et de la nécessité de mettre en place des postes frontaliers en consultation avec les États-Unis. Monsieur Perley, vous avez également parlé de marketing social et d'emballages neutres, aspect que vous avez expliqué.

You spoke about illegal factories and how we need border posts in consultation with the U.S. Mr. Perley, you also spoke about social marketing and plain packaging, which you explained.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Monsieur Lamy, vous avez également indiqué que nous devions en arriver à la création d'une assemblée parlementaire.

Mr Lamy, you too have referred to the need for us to achieve the creation of a parliamentary assembly.


Vous avez également indiqué, Monsieur le Commissaire, que nous partagions les mêmes intérêts globaux et cela va de pair avec l’autre aspect que vous avez mentionné, notre modèle social commun.

You also mentioned, Commissioner, that we have the same global interests, and this goes hand in hand with the other aspect you mentioned, our shared social model.


Monsieur Lamy, vous avez raison de dire, et s’il est vrai que vous devez partir comme certains l’ont dit, c’est même le moment de dire comment il faudrait négocier.

Mr Lamy, you are right to say and, if it is true that you should leave as certain people have said, it is now time to say how negotiations should be conducted.


Monsieur Lamy, vous avez tenu au début de votre discours quelques lieux communs avant de faire l'apologie du modèle social européen et d'invoquer l'intérêt des pays en développement.

Commissioner Lamy, you began with a report full of atmosphere, propagandising for the European model, and referring to the interest of developing countries.


Donc, pendant trois ans, selon votre lettre, Toyota se penche sur ce problème et vous « ne saviez pas ce que c'était », mais vous avez également indiqué dans le témoignage qu'il vous incombait — à vous — de lancer un avis de rappel dès l'instant où vous aviez connaissance d'une défectuosité.

So for three years, according to your letter, Toyota is dealing with this issue and you “didn't know what it was”, but you also indicated in the testimony that it was your responsibility—yours—to issue a recall notice the moment you became aware of a defect. Now, Mr. Beatty, I don't understand.


Monsieur Doyle, vous avez également mentionné dans votre exposé, et je connais cette étude, que le Journal of the National Cancer Institute a indiqué que la densité mammaire n'a pas d'incidence sur la mortalité chez les patientes atteintes d'un cancer du sein.

Mr. Doyle, you also mentioned in your presentation, and I am familiar with the study, that the Journal of the National Cancer Institute indicated that breast density does not influence breast cancer deaths amongst breast cancer patients.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur lamy vous avez également indiqué ->

Date index: 2020-12-12
w