Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Dermatose acantholytique transitoire
Grand public
Grover
Homme de condition moyenne
M
Maladie de Grover
Monsieur
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Rondelle Grover
Rondelle Grower
Rondelle brisée Grover
Rondelle grover
Rondelle ressort simple lisse
Rondelle à ressort
Rondelle-ressort
Régisseur de piste

Vertaling van "monsieur grover " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


rondelle Grower | rondelle Grover | rondelle à ressort | rondelle ressort simple lisse | rondelle-ressort

lock washer | lockwasher | standard lockwasher | single coil spring lock washer






Dermatose acantholytique transitoire [Grover]

Transient acantholytic dermatosis [Grover]








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que vous avez tous les deux, monsieur Grover et monsieur Franklyn, parlé du fait que l'exigence de donner avis est anticoncurrentielle parce que tout le monde sait alors ce qu'on prépare.

I think both you, Mr. Grover, and Mr. Franklyn spoke about the fact that the notice requirement makes it anti-competitive because everyone knows what you're doing.


Monsieur Scott et monsieur Grover, je tiens à vous remercier infiniment, tous les deux, d'être venus aujourd'hui, et d'avoir présenté d'intéressants témoignages et des réponses très réfléchies à nos questions.

Mr. Scott and Dr. Grover, I want to thank both of you very much for being here today, for the interesting testimony you have given us, and for your very thoughtful answers to these questions.


C'était très bien d'entendre vos observations aujourd'hui, monsieur Grover et monsieur Scott.

It was good to hear your comments today, Dr. Grover and Mr. Scott.


Monsieur Grover, je ne pense pas que vous ayez abordé ce point précis, mais à votre avis, ce changement aura-t-il pour effet réel et concret d'accroître la responsabilité civile des administrateurs par rapport à la loi actuelle?

Mr. Grover, I don't think you talked to that specifically, but do you think this will, in actual and substantive fact, increase the liability for directors in any substantive way vis-à-vis the current legislation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serai très heureux de vous apporter des éclaircissements plus tard, et vous pourrez aussi consulter les notes que je vous ai remises, et qui sont plus détaillées (1555) Le président: Merci beaucoup, monsieur Grover. Nous passons maintenant à la Société canadienne des directeurs d'association.

I'm happy to come back to talk more, and I've put in more things in the notes I've given to you (1555) The Chair: Thank you very much, Mr. Grover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur grover ->

Date index: 2022-12-18
w