Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "monsieur gosselin j'aimerais " (Frans → Engels) :

Monsieur Barroso, j’aimerais également demander votre aide en tant que président de la Commission européenne.

I would also like to request your help Mr Barroso, as President of the European Commission.


Et enfin, Monsieur Barroso, j'aimerais vous poser une question: j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas expliqué à M. le Président Sarkozy qu'il existait, au sein de l'Union européenne, une politique européenne de voisinage et qu'il n'était absolument pas nécessaire d'inventer une nouvelle structure – une structure qui serait, en fin de compte, un bureau de vingt personnes ayant pour fonction de régler les problèmes de la Méditerranée, et sans consultation.

Finally, Mr Barroso, I would like to put one question to you: I would like to know why you did not tell President Sarkozy that the European Union already had a European Neighbourhood Policy and it was entirely unnecessary to invent a new structure: one that, at the end of the day, would be an office of 20 people whose job would be to resolve the problems of the Mediterranean, without any consultation.


Monsieur Gosselin, j'aimerais vous poser quelques questions très simples.

Mr. Gosselin, I want to ask you some straightforward questions. You've gone over some of this.


[Traduction] M. Dennis Mills: Monsieur Gosselin, avant que vous ne répondiez à la question, j'aimerais vous expliquer ce qui motive cette question.

[English] Mr. Dennis Mills: Mr. Gosselin, before you answer that question, I want to tell you where I'm coming from.


Il dit—et c'est moi qui traduit—qu'en plus des 1 177 heures données par Lafleur en sous-traitance et des 896 heures travaillées par le personnel de sa propre entreprise—c'est-à-dire la vôtre, monsieur Gosselin, l'avocat du gouvernement, Stéphane Lilkoff, conclut que vous-même, monsieur Gosselin, avez fait 2 073 heures entre le début avril et la fin octobre 1997.

It says I'm translating that in addition to the 1,177 hours made in subcontract for Lafleur and the 896 hours made by his own firm that's your firm, Mr. Gosselin the government lawyer, Stéphane Lilkoff, concludes that you, yourself, Mr. Gosselin, had worked 2,073 hours between the beginning of April and the end of October 1997.


Monsieur Gosselin, excusez-moi de vous avoir interrompu (0930) [Français] M. Gilles-André Gosselin: Merci, monsieur le président.

Mr. Gosselin, my apologies for the interruption (0930) [Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: Thank you, Mr. Chairman.


Monsieur Gosselin, à quelle date exactement avez-vous vendu Gosselin Communications à Groupaction?

Mr. Gosselin, what was the exact date on which you sold Gosselin Communications to Groupaction?


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

– Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


- (NL) Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Rapporteurs, Monsieur Bolkestein, j’aimerais enchaîner sur cette image des cow-boys.

– (NL) Mr President, rapporteurs, Mr Bolkestein, I should like to reflect upon the word cowboy.


À cet égard, Monsieur Aznar, j'aimerais apporter la réflexion suivante : une Union constituée de 27 États - après l'adhésion de 10 pays - représente une augmentation de la superficie de l'Union européenne de 34 %, une augmentation de la population de 28 % alors que le revenu communautaire n'augmentera que de 5 % à peine.

In this regard, Mr Aznar, I would like to make the following comment: a Union of 27 States – with enlargement to a further 10 States – will increase the surface area of the European Union by 34%, it will increase the population by more than 28%, but the Community income will increase by barely 5%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur gosselin j'aimerais ->

Date index: 2022-09-01
w