Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Coupe Davis
Couronne Davis
Couronne de Davis
Gaz carburant de Davy
Grand public
Greffe de Davis
Hautes-Terres Davis
Hautes-terres de Davis
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Octant
Premier venu
Profane
Quartier de Davis
Régisseur de piste
Syndrome de Stoelinga-de Koomen-Davis
Technique des îlots cutanés de Davis

Traduction de «monsieur davies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


hautes-terres de Davis [ Hautes-Terres Davis ]

Davis Highlands




greffe de Davis | technique des îlots cutanés de Davis

Davis graft | pinch graft






syndrome de Stoelinga-de Koomen-Davis

An extremely rare syndrome with characteristics of multiple unerupted permanent teeth, hypoplasia of the alveolar process and of the maxillo-zygomatic region, severe genu valgum and deformed ears. Consanguinity in the family suggested autosomal reces


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


quartier de Davis | octant

back staff | backstaff | back-staff | Davis' quadrant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Davies, je suis tout à fait d’accord avec vous sur le fond, mais assurez-vous, y compris en vérifiant avec votre groupe, que la présence des députés peut être garantie.

Mr Davies, I fully agree with you in substance, but do make sure, including by checking with your group, that Members’ presence can be guaranteed.


Deuxièmement - et, Monsieur Davies, vous n’avez qu’à en juger par vous-même - la position du Parlement prévoyait un plafonnement des émissions de CO2, que nous avons perdu.

Secondly – and, Mr Davies, that is really what you have to judge for yourself – in Parliament’s position we had a cap on CO2 emissions, which we lost.


Je ne partage pas ces mots définitifs car, en matière de construction automobile, vous savez très bien qu’il faut des années pour concevoir et construire des voitures, Monsieur Davies, vous le savez.

I do not share these views, because, in terms of vehicle construction, you know very well that it takes years to design and construct cars. Mr Davies, you know this.


Je suis reconnaissant envers Monsieur Davies et Madame Ek pour le travail qu’ils ont effectué au sein de mon groupe afin de veiller à ce que nous ayons une réponse ferme et rapide.

I am grateful to Mr Davies and Ms Ek for the work they have done within my group to make sure we have a firm and early response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Merci, monsieur Davies, et merci, monsieur Wagner, d'être venus aujourd'hui.

The Chair: Thank you, Mr. Davies, and thank you, Mr. Wagner, for coming today. We've heard a lot.


Monsieur Davies et Monsieur Blokland, si je venais des pays dont vous êtes originaires, j’invoquerais sans doute aussi le principe de subsidiarité, mais cher collègue Blokland, je connais au moins deux aéroports, qui se trouvent aux Pays-Bas, mais dont les couloirs de décollage se situent au-dessus de ma circonscription électorale.

Mr Davies and Mr Blokland, if I were from your countries of origin, I too would adduce the argument from subsidiarity, but, my dear Mr Blokland, I know only two airports in the Netherlands whose flight paths, however, are located above my constituency.


Qui va prendre la parole, monsieur Davis ou monsieur Aatami?

Will it be Mr. Davis or Mr. Aatami?


Le président: Merci, monsieur Comuzzi et monsieur Davis.

The Chair: Thanks, Mr. Comuzzi and Mr. Davis.


M. Roger Gallaway: Monsieur Davies et madame Davies, vous nous avez dit que vous vouliez participer.

Mr. Roger Gallaway: Dr. Davies and Mrs. Davies, you gave us the point that you want to be involved.


Monsieur Davis, vous m'avez intrigué en prônant le recours à des incitatifs fiscaux pour faire avancer la cause du bien-être, de préférence à une majoration des taxes sur le tabac, par exemple.

Mr. Davis, I was intrigued by your comment about tax incentives for the wellness agenda, as opposed to raising taxes on tobacco, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur davies ->

Date index: 2021-08-16
w