Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur brok vous pourrez intervenir " (Frans → Engels) :

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Par conséquent, Monsieur Brok, vous pourrez intervenir, si vous le souhaitez, lorsque nous terminerons ce débat.

You may speak, therefore, Mr Brok, if you wish, when we finish this debate.


Si vous pourrez intervenir, monsieur Godin, vous le ferez lorsque vous aurez votre droit de parole.

Mr. Godin, if you wish to intervene, you will do so when you have the right to speak.


Monsieur Goldring, vous pourrez intervenir de nouveau.

Mr. Goldring, we can come back to you.


Je voudrais cependant vous rappeler qu'il y aura d'autres occasions où vous pourrez intervenir. En tout cas, vous avez été placé sur la liste, et ceci sera assurément respecté.

I would, however, remind you that there will be other occasions when you will have the opportunity to speak. In any case, you have been placed on the list and that will certainly be respected.


- (ES) Monsieur Ortuondo, vous pourrez uniquement intervenir en tant que remplaçant de M. Nogueira, dans la mesure où, conformément au Règlement, d’autres députés souhaitent poser des questions complémentaires.

– Mr Ortuondo, you will only be able to act as substitute for Mr Nogueira, because in accordance with the Rules of Procedure there are other Members who wish to put supplementary questions.


- (ES) Monsieur Ortuondo, vous pourrez uniquement intervenir en tant que remplaçant de M. Nogueira, dans la mesure où, conformément au Règlement, d’autres députés souhaitent poser des questions complémentaires.

– Mr Ortuondo, you will only be able to act as substitute for Mr Nogueira, because in accordance with the Rules of Procedure there are other Members who wish to put supplementary questions.


M. Jim Gouk: Tout d'abord, une précision. Le président: Ce sera votre dernière question, monsieur Gouk, mais vous pourrez intervenir à nouveau au prochain tour.

Mr. Jim Gouk: First of all, just for clarification The Chair: This is your last question, Mr. Gouk, but I've put you on for the other round.


Vous pourrez intervenir à nouveau au cours du deuxième tour.

You will be put on the second round.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Haut représentant, Monsieur le Commissaire, j'ai deux questions à adresser à Monsieur Solana : comment pourrez-vous continuer à approfondir de façon crédible la coopération en matière de défense et sur le plan militaire, si les Etats membres ne sont pas prêts à appliquer les mesures communes ?

– (SV) Mr President, High Representative, Commissioner, I have two questions for you, Mr Solana. How, with credibility, are you going to be able to continue promoting closer cooperation on defence and military issues if the Member States are not prepared to comply with common commitments?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur brok vous pourrez intervenir ->

Date index: 2025-05-30
w