Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur blair lorsque " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur Blair, lorsque vous avez présenté le programme de la présidence britannique en juin dernier, vous avez mis les dirigeants européens au défi d’adapter leurs politiques au monde d’aujourd’hui: remettre l’Europe en phase avec ses citoyens, ces derniers avec les exigences du marché mondial et ses responsables politiques avec les priorités de l’Europe.

Mr Blair, when you outlined your vision for the UK Presidency back in June, you challenged Europe’s leadership to get its policies right for today’s world: to reconnect Europe to its citizens, its citizens to the demands of a global marketplace, and its politicians to Europe’s priorities.


Votre discours était persuasif à de nombreux égards, Monsieur Blair; vous étiez particulièrement convaincant lorsque vous avez déclaré qu’il était nécessaire d’apporter certains changements pour être en mesure de garder le meilleur.

In many respects, Mr Blair, your speech was persuasive; you were particularly convincing when you spoke of the principle that some changes are necessary if what is good is to be retained.


Ce jour, Monsieur Blair, ne marque pas uniquement le début de votre présidence du Conseil, mais aussi, ne l’oublions pas, le lancement d’un autre grand événement européen, le Tour de France. Aussi, lorsque j’applique au Royaume-Uni ce que je pense du Tour de France, je me dois de dire que ces dernières années, le Royaume-Uni s’est systématiquement contenté de pédaler en queue de peloton.

Today, Mr Blair, sees not only the beginning of your Presidency of the Council, but also – and this should not be forgotten – the beginning of another great European event, the Tour de France, and when I apply what I think about the Tour de France to the United Kingdom, I have to say that the UK has, in the last few years, always rather pedalled along at the rear of the pack.


Monsieur le Président, je suis surpris que les députés d'en face ne soient pas au courant, mais le chef de la police de Toronto, Bill Blair, l'a signalé explicitement il y a quelques années, lorsque la police a trouvé des armes de poing qui avaient été volées à des collectionneurs.

Mr. Speaker, I am surprised that the members opposite do not know this, but Toronto Chief of Police Bill Blair pointed this out very directly a couple of years ago when the policy came across handguns that had been stolen from collectors.


Monsieur le Président, lorsque, après les attentats de New York et de Washington, les citoyens ont vu défiler à Washington Chirac, Blair, Fischer, tous les dirigeants européens et, bons derniers ou presque - pour des raisons certes indépendantes de leur volonté -, la présidence en exercice et le président Prodi et il paraît même que lundi - c'est tout dire - Berlusconi ira lui aussi, quelle image pensez-vous qu'ils peuvent avoir de l'Union ?

Mr Prodi, what impression do you think the citizens of Europe can have if, after the attacks on New York and Washington, they have seen Chirac, Blair, Fischer and all the European leaders marching off to Washington, and then the President-in-Office and President Prodi a good last, or nearly so – through no fault of their own, of course – and it even seems on Monday – and that is saying something – even Berlusconi may go?


Le sénateur Poulin: Une précision, monsieur Robertson. Lorsque vous avez commencé votre présentation, vous avez parlé d'un changement à la Chambre des lords qui a été mis en oeuvre par le gouvernement Blair immédiatement après son élection.

Senator Poulin: On a point of clarification, Mr. Robertson, when you first began your presentation you spoke about a change to the House of Lords that was brought about by the Blair government immediately after its election.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, pour ce qui est d'une certaine partie de Jérusalem, je ferai remarquer que, lorsque le premier ministre Blair et le président Clinton sont allés à Jérusalem, ils n'ont pas visité la partie en cause eux non plus.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when it comes to visiting a certain area of Jerusalem, I am informed that when Prime Minister Blair and United States President Clinton were in Israel and in that region they did not visit that area either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur blair lorsque ->

Date index: 2022-08-12
w