Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «monsieur beaupré nous » (Français → Anglais) :

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur Bhimji, lorsque le ministre Collenette a témoigné devant nous le 26 octobre dernier, il nous a livré certains éléments d'une politique-cadre, qui devrait à mon avis présider au dépôt d'un projet de loi avant l'ajournement des Fêtes.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de- Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Bhimji, when Minister Collenette appeared before us on October 26, he talked about certain aspects of a framework policy which, in my opinion, was to lead to the tabling of a bill before the House adjourns for the Christmas break.


Il me semble qu'il n'y a pas très longtemps, madame la sous-ministre, monsieur Beaupré, nous avions vraiment pensé et espéré que nous nous retrouverions avec une situation dans laquelle il y aurait un vote, mais qu'il y aurait également des dérogations ou des exemptions dans le cadre d'un régime de certification, les produits venant de pays pouvant fournir la preuve que la chasse avait été menée de manière durable et sans cruauté pouvant être exclus de toute interdiction d'importation.

It doesn't seem very long ago, Deputy and Mr. Beaupré, that we were really hoping and thinking we might end up with a situation where there would be a vote, but there would be some kind of derogation or exemption with a certification scheme, whereby products that came in from countries that could demonstrate that the hunt was done in a humane and sustainable way would be exempt from any import ban.


Nous exigerons des réponses et nous n'aurons pas de cesse que nous ne les ayons obtenues (1535) [Français] M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.

We will be demanding answers to these issues and we will keep that up until we get some (1535) [Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, I rise on a point of order.


Je répète à la Chambre que cette question soulevée par le gouvernement nous a coûté bien au-delà d'une heure et probablement même deux heures de débat, mais elle coûtera le double au gouvernement dans ses débats (1640) [Français] M. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je veux préciser à mes collègues de l'Alliance canadienne que je n'ai pas l'intention de prolonger indûment ma présentation, pour ne pas les pénaliser davantage en ce qui concerne leur journée d'op ...[+++]

I reiterate in the House that because this has been brought up by the government it has cost us now well over an hour, probably two hours of debate and this will cost the government double time in its debates (1640) [Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, first, I want to tell Canadian Alliance members that I have no intention of unduly extending my presentation, so as not to penalize them further on their opposition day on a topic very important to the Bloc Quebecois, namely the Kyoto protocol.


Le président : Puisqu'il n'y a pas d'autres questions, je vous remercie, monsieur Beaupré, monsieur Badour, de nous avoir aidés avec la partie 9.

The Chair: Seeing no other questions, I thank you, Mr. Beaupré and Mr. Badour, for helping us with Part 9.




D'autres ont cherché : monsieur     témoigné devant nous     monsieur beaupré     monsieur beaupré nous     nous     gouvernement nous     vous remercie monsieur     monsieur beaupré nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur beaupré nous ->

Date index: 2022-03-20
w