Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur barroso puisque » (Français → Anglais) :

Et puis, Monsieur Barroso, puisque c’est sans doute la dernière fois que je vous vois dans cet hémicycle, permettez-moi de vous dire que la réponse que vous nous avez apportée sur l’enjeu de la directive sur les fonds alternatifs et les fonds d’investissement est totalement inacceptable.

Let me also say, Mr Barroso, since this will no doubt be the last time I will see you in this House, that your response to the challenge of the directive on hedge funds and investment funds has been totally unacceptable.


Ensuite, je voudrais dire un mot sur la crise, et c’est un message que je vous adresse, Monsieur Barroso, puisque vous instituez un autre groupe de réflexion – il y en a beaucoup, mais un nouveau est peut-être le bienvenu –, et notamment sur le lien entre la crise financière et la crise écologique.

Next, I would just like to say a few words about the crisis. This is a message to you, Mr Barroso, since you are the one setting up another reflection group (there are many, but a new one is perhaps welcome), notably on the link between the financial crisis and the environmental crisis.


Quant aux objectifs de Lisbonne - ceux-là mêmes que vous avez fixés, Monsieur Barroso, mais vous ne m'écoutez pas puisque vous parlez à votre collègue - vous oubliez les objectifs de cohésion sociale et de protection de l'environnement, Monsieur Barroso!

As for the Lisbon targets – they are the ones you set, Mr Barroso, but you are not listening to me because you are talking to your colleague – you forget the social cohesion and environmental protection targets, Mr Barroso!


- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires; à vous écouter, Monsieur Barroso, et à lire le texte de la Commission, le premier sentiment qui me vient à l’esprit consiste à vous souhaiter bon travail, et bon travail à nous tous puisque, pour chacun des projets, le Parlement aura, bien entendu, son mot à dire, et qu’il aura à codécider.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Commissioners, on listening to you, Mr Barroso, and on reading the Commission’s text, the first feeling that comes to my mind is one of wishing you well in your work and of wishing us all well in our work because, for each of the projects, Parliament will, of course, have its say and because Parliament will have power of codecision.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, notre président M. Schulz a déjà dit que ce n’était que maintenant que le groupe du parti des socialistes européens se formait une opinion, puisque cela se fait sur la base de faits et non de préjugés.

– (DE) Mr President, Mr Barroso, our president Mr Schulz has already said that the Group of the Party of European Socialists is only now forming its opinion, since this is done on the basis of facts and not of prejudices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur barroso puisque ->

Date index: 2022-01-02
w