Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur barroso j'aimerais » (Français → Anglais) :

Monsieur Barroso a bien mérité de l’Europe et je voudrais le remercier pour l’extraordinaire travail qu’il a accompli.

Mr Barroso deserves the gratitude of Europe and I would like to thank him for the extraordinary job he has done.


Monsieur le président, monsieur Guimond, j'aimerais compléter ma réponse en vous disant que lorsqu'il est question de mettre en oeuvre des engagements contractuels qui ont été pris, c'est la procédure que je viens d'esquisser qui s'applique.

Mr. Chairman, Mr. Guimond, I would like to complete my answer by telling you that when the time comes to implement contractual undertakings, it is the procedure I just described that applies.


Monsieur LaRue, j'aimerais parler du programme lancé en 2009 par les ministres du Travail fédéral, provinciaux et territoriaux.

Mr. LaRue, I would like to talk about the program that started in 2009 with the federal-provincial-territorial labour ministers getting together.


Monsieur Barroso, j’aimerais également demander votre aide en tant que président de la Commission européenne.

I would also like to request your help Mr Barroso, as President of the European Commission.


Et enfin, Monsieur Barroso, j'aimerais vous poser une question: j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas expliqué à M. le Président Sarkozy qu'il existait, au sein de l'Union européenne, une politique européenne de voisinage et qu'il n'était absolument pas nécessaire d'inventer une nouvelle structure – une structure qui serait, en fin de compte, un bureau de vingt personnes ayant pour fonction de régler les problèmes de la Méditerranée, et sans consultation.

Finally, Mr Barroso, I would like to put one question to you: I would like to know why you did not tell President Sarkozy that the European Union already had a European Neighbourhood Policy and it was entirely unnecessary to invent a new structure: one that, at the end of the day, would be an office of 20 people whose job would be to resolve the problems of the Mediterranean, without any consultation.


M. Andrew Scheer: Monsieur Denis ou monsieur Éthier, j'aimerais savoir ce que vous pensez d'une situation où le principal obstacle à la rétrocession de vos terres est l'existence de différentes strates administratives.

Mr. Andrew Scheer: I'd like to ask you, Mr. Denis or Mr. Éthier, what you think of a situation where you have different layers of government, different layers of bureaucracy, as the main roadblock to getting your land back.


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

– Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


- (NL) Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Rapporteurs, Monsieur Bolkestein, j’aimerais enchaîner sur cette image des cow-boys.

– (NL) Mr President, rapporteurs, Mr Bolkestein, I should like to reflect upon the word cowboy.


À cet égard, Monsieur Aznar, j'aimerais apporter la réflexion suivante : une Union constituée de 27 États - après l'adhésion de 10 pays - représente une augmentation de la superficie de l'Union européenne de 34 %, une augmentation de la population de 28 % alors que le revenu communautaire n'augmentera que de 5 % à peine.

In this regard, Mr Aznar, I would like to make the following comment: a Union of 27 States – with enlargement to a further 10 States – will increase the surface area of the European Union by 34%, it will increase the population by more than 28%, but the Community income will increase by barely 5%.


Le vice-président : Monsieur White, j'aimerais revenir à votre réponse à la question du sénateur concernant la combinaison de deux substances actives, chacune autorisée et assujettie au règlement. On suppose que la nouvelle formule mélangée n'entraînera aucune modification des deux substances.

The Deputy Chair: Mr. White, I would like to come back to your answer to the senator's question with regard to mixing two separately authorized active components under regulation and the implication that there is no change when mixing them together in a new formulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur barroso j'aimerais ->

Date index: 2023-09-16
w