Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur almunia vous aurez toujours notre » (Français → Anglais) :

Si vous suivez l’exemple de votre prédécesseur Pedro Solbes, Monsieur Almunia, vous aurez toujours notre soutien.

If you follow the example of your predecessor Pedro Solbes, Mr Almunia, you will always have support from us.


Pour cela, vous aurez toujours notre admiration la plus sincère.

For that, you have our sincere appreciation.


Pour cela, vous aurez toujours notre admiration la plus sincère.

For that, you have our sincere appreciation.


Comme vous l'aurez deviné, monsieur Ménard, il existe toujours des cas exceptionnels, mais la grande majorité.Encore une fois, afin que nous puissions nous acquitter de nos fonctions et de nos obligations, la clé est que, plus tôt le contrevenant annonce ses intentions par rapport à la borne des 12 mois, plus le processus sera aisé.

As you would know, Mr. Ménard, there's always the exceptional case, but the vast majority.Again, it's really key, in order for us to fulfill our roles and our obligations, that the sooner the offender gives notification at the 12-month mark, the easier the process will be.


Monsieur le Commissaire, sachez que vous aurez tout notre soutien et notre confiance pour la proposition que vous nous ferez prochainement.

Commissioner, rest assured that you will have our full support and trust for the proposal that you will submit to us shortly.


Monsieur le Commissaire, sachez que vous aurez tout notre soutien et notre confiance pour la proposition que vous nous ferez prochainement.

Commissioner, rest assured that you will have our full support and trust for the proposal that you will submit to us shortly.


Peu importe le gouvernement au pouvoir, peu importe l'orientation de la politique budgétaire, vous aurez toujours des prévisions extrêmement prudentes dans un environnement qui encourage la prudence (1210) Le président: Merci, monsieur O'Neill.

Irrespective of what government was in power, irrespective of what its fiscal policy inclinations were, you would see overly cautious forecasting in an environment that encourages that caution (1210) The Chair: Thank you, Mr. O'Neill.


Monsieur Ranger, c'est la première fois que vous comparaissez devant notre comité et vous aurez toute notre attention.

Mr. Ranger, this is your first appearance before our committee.


Monsieur Julian, si, après les délibérations, vous ne faites toujours pas confiance à la présidence, vous aurez toujours la possibilité de déposer de nouveau votre avis de motion. Je pense qu'il serait très approprié.

Mr. Julian, if you feel that you lack confidence in the chair after we've finished these proceedings, there's always the option for you to re-table that at some point.


Le sénateur Boisvenu : Monsieur Head, c'est toujours un plaisir de vous recevoir à notre comité.

Senator Boisvenu: Mr. Head, it is always a pleasure to have you with us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur almunia vous aurez toujours notre ->

Date index: 2024-11-14
w