Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale souligne également " (Frans → Engels) :

Le rapport sur l'état de l'union de l'énergie souligne également que, bien que les mutations mondiales que connaissent la production et la demande d'énergie placent l'Europe devant des défis considérables, elles créent des possibilités uniques pour l'Europe de renforcer le rôle moteur qu'elle joue à l'échelle mondiale dans la transition vers les énergies propres, tout en garantissant la sécurité énergétique pour tous ses citoyens.

The State of the Union also underlines that while global changes in energy production poses serious challenges to Europe it also creates unique opportunities for Europe to step up its role as a global leader in the clean energy transition while providing energy security to all its citizens.


Il y était également souligné que "le développement durable exige des solutions mondiales", ce qui justifie les efforts de l'UE pour jouer un rôle de premier plan au niveau international afin de promouvoir un développement économique et social mondial tout en protégeant l'environnement.

It also underlined that "sustainable development requires global solutions", thereby supporting the EU's efforts to take a leading role internationally to promote global economic and social development while protecting the environment.


5. rappelle que la phase actuelle de mondialisation a connu une augmentation considérable des IDE, au point qu'en 2007, l'année ayant précédé la crise économique et financière mondiale qui a affecté les investissements, les flux d'IDE ont atteint le niveau record de presque 1 500 milliards EUR, l'Union étant la source la plus importante d'IDE dans toute l'économie mondiale; souligne, cependant, qu'en 2008 et 2009 le niveau des investissements a diminué du fait de la crise financière et économique mondiale; souligne ...[+++]

5. Recalls that the current phase of globalisation has seen a dramatic increase in FDI, reaching in 2007, the year before investment was affected by the global economic and financial crisis, a record high of almost EUR 1 500 billion, with the EU being the largest source of FDI in the entire global economy; underlines, however, that in 2008 and 2009 investment has declined due to the global financial and economic crisis; stresses also that about 80 % of the total value of global FDI concerns cross-border mergers and acquisitions;


5. rappelle que la phase actuelle de mondialisation a connu une augmentation considérable des IDE, au point qu'en 2007, l'année ayant précédé la crise économique et financière mondiale qui a affecté les investissements, les flux d'IDE ont atteint le niveau record de presque 1 500 milliards EUR, l'Union étant la source la plus importante d'IDE dans toute l'économie mondiale; souligne, cependant, qu'en 2008 et 2009 le niveau des investissements a diminué du fait de la crise financière et économique mondiale; souligne ...[+++]

5. Recalls that the current phase of globalisation has seen a dramatic increase in FDI, reaching in 2007, the year before investment was affected by the global economic and financial crisis, a record high of almost EUR 1 500 billion, with the EU being the largest source of FDI in the entire global economy; underlines, however, that in 2008 and 2009 investment has declined due to the global financial and economic crisis; stresses also that about 80 % of the total value of global FDI concerns cross-border mergers and acquisitions;


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il peut être difficile pour les consommateurs d ...[+++]

Points out that although European electricity retail prices for small and medium-sized industrial and business customers and private consumers are relatively high in many Member States, investing in energy efficiency can boost the competitiveness of European businesses and reduce energy costs for private consumers; stresses, however, that the electricity bill in the EU consists on average of one third of indirect, state-induced tax and levies for private households, which when applied as fixed elements on bills, can make it difficult for consumers to feel the benefits from energy saving, and contributes to energy poverty; notes that levies to finance European climate and energy policies are the smallest part of the bill; and underlines t ...[+++]


La Commission souligne qu’en plus de permettre une réduction des émissions, qui constitue son principal objectif, un mécanisme de marché mondial fixant un prix, au niveau international, pour les émissions de carbone des transports aériens internationaux pourrait également fournir les ressources nécessaires pour soutenir des mesures en faveur de la mitigation du changement climatique et de l’adaptation à ce phénomène.

The Commission emphasises that a global market-based mechanism putting an international price on carbon emissions from international aviation transport could, in addition to achieving its primary goal of emission reductions, help provide the necessary resources to support international climate change mitigation and adaptation measures.


35. souligne qu'il est impératif que le résultat du cycle de Doha soit effectivement favorable au développement; souligne également que le monde développé devrait renforcer son engagement à réformer ses subventions agricoles dans le cadre d'un accord commercial au niveau mondial; souligne qu'il est nécessaire de discipliner les subventions qui conduisent au dumping ou réduisent les possibilités d'exportation pour les pays en développement; souligne ...[+++]

35. Stresses the need for a successful pro-development outcome of the Doha Round; stresses also that the developed world should reinforce its commitment to reforming its farm subsidies through a world trade deal; underlines that there is a need for discipline on subsidies that lead to dumping or reduce export opportunities for developing countries; stresses that there is also a need for trade facilitation and cooperation to help food move more quickly and cheaply to where it is needed; recalls, in this connection, the efforts of the Commission to secure a trade deal at the WTO that would help boost developing countries’ income and al ...[+++]


Le Conseil souligne également la nécessité de continuer à coopérer avec les organisations internationales comme l'Organisation mondiale de la santé (OMS) afin d'éviter les doubles emplois.

The Council also emphasises the importance of continued cooperation with the relevant international organisations such as the World Health Organisation (WHO), in order to avoid duplication.


2. souligne également que ces activités sont par nature flexibles et susceptibles de s'appliquer de manière adaptée aux niveaux local et régional, pouvant ainsi contribuer à la fixation de populations, faisant pièce aux phénomènes d'exode et de désertification, ainsi qu'à la préservation des patrimoines culturels aux niveaux régional, national et mondial, en bref, à la réalisation de l'objectif de la cohésion économique et sociale;

2. Stresses that these activities are inherently flexible and can be flexibly adapted to implementation at local and regional level, thereby helping to stabilize local populations by counteracting population-flight and desertification, to preserve regional, national and world cultural heritage, and, finally, contribute to economic and social cohesion.


6. souligne également que ces activités sont par nature flexibles et susceptibles de s'appliquer de manière adaptée aux niveaux local et régional, et qu'elles peuvent ainsi contribuer à fixer la population locale en entravant les phénomènes d'exode et de désertification, ainsi qu'à sauvegarder des patrimoines culturels aux niveaux régional, national et mondial, en bref, à la réalisation de l'objectif de la cohésion économique et sociale;

6. Stresses that these activities are inherently flexible and can easily be adapted for implementation at local and regional level, thereby helping to stabilize local populations, by counteracting population-flight and desertification, to preserve regional, national and world cultural heritage, and, finally, to contribute to economic and social cohesion;


w