Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale ni celle " (Frans → Engels) :

Les petites et moyennes entreprises européennes (notamment celles qui ne sont pas incluses dans les chaînes de valeur mondiales) demandent une remise à plat des statistiques commerciales, les ensembles de données existants ne donnant pas un aperçu clair des exportations indirectes et n’étant en mesure de contribuer utilement ni pour détecter de nouveaux débouchés pour les entreprises, ni pour évaluer les développements commerciaux dans différents secteurs.

EU SMEs (particularly those not included in the global value chains) are calling for a rethink of trade statistics because the existing datasets do not provide a clear picture of indirect exports and are not able to help with identifying new business opportunities and with assessing the trade developments in various sectors.


On peut établir un parallèle entre la situation des forces armées canadiennes et celle de l'armée australienne, une autre force armée du Commonwealth, dont aucun membre n'a été exécuté ni pendant la Première Guerre mondiale, ni, il me semble, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

The Canadian situation actually is juxtaposed against the Australians who are also a Commonwealth force. No member of their forces was executed during the first world war and I think the same applied to the second world war.


4. estime que les licenciements survenus chez Aleo Solar AG sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la part des recettes de la Chine étant passée de 11 % à 45 % entre 2005 et 2011, alors que celle de l'Allemagne a chuté de 64 % à 21 % au cours de la même période; relève qu'en raison des énormes surcapacités de production de modules solaires de la Chine, qui ne peuvent être absorbées ni par ses propres consommateurs, ni par le marché mondial, les prix de l'Union ...[+++]

4. Considers that the redundancies in Aleo Solar AG are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, with the revenue share of China increasing from 11 % to 45 %, while that of Germany fell from 64 % to 21 % between 2005 and 2011; notes that due to huge Chinese overcapacities in solar modules, which neither its own consumers nor the world market can absorb, EU prices dropped by 40 % in 2011 compared to 2010 and thus below the production costs of Aleo Solar AG; notes that in 2013, the EU approved a ...[+++]


4. estime que les licenciements survenus chez Aleo Solar AG sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la part des recettes de la Chine étant passée de 11 % à 45 % entre 2005 et 2011, alors que celle de l'Allemagne a chuté de 64 % à 21 % au cours de la même période; relève qu'en raison des énormes surcapacités de production de modules solaires de la Chine, qui ne peuvent être absorbées ni par ses propres consommateurs, ni par le marché mondial, les prix de l'Union ...[+++]

4. Considers that the redundancies in Aleo Solar AG are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, with the revenue share of China increasing from 11 % to 45 %, while that of Germany fell from 64 % to 21 % between 2005 and 2011; notes that due to huge Chinese overcapacities in solar modules, which neither its own consumers nor the world market can absorb, EU prices dropped by 40 % in 2011 compared to 2010 and thus below the production costs of Aleo Solar AG; notes that in 2013, the EU approved a ...[+++]


6. invite la Haute représentante, la Commission et le Conseil à élaborer une SESM qui prévoie et se fonde sur l'articulation et la coordination entre tous les acteurs européens et les États membres concernés par la sûreté maritime; à cet égard, exhorte la Commission et la Haute représentante/vice-présidente à tenter de combler les lacunes de la PMI de 2007, qui n'intègre pas la dimension de la sécurité, ni les limites de la SES, celle‑ci n'abordant pas les menaces et les risques en matière de sécurité maritime; considère que le niveau d'ambition de la SESM ainsi que ses moyens et capacités devraient être consacrés dans la SES et la PMI, et devraient être déterminés par la nécessité d'agir comme un pourvoyeur de sécurité ...[+++]

6. Invites the High Representative, the Commission and the Council to elaborate an EMSS centred on articulation and coordination among all European actors and Member States relevant to maritime security; urges the Commission and the HR/VP, accordingly, to address the shortcomings of the 2007 IMP, which does not include a security dimension, as well as the limits of the ESS, which fails to tackle maritime security threats and risks; is of the view that the EMSS’s level of ambition, means and capabilities should be anchored in the ESS and the IMP and should be framed by the need to act as a global security provider, thereby ensuring free ...[+++]


6. invite la Haute représentante, la Commission et le Conseil à élaborer une SESM qui prévoie et se fonde sur l'articulation et la coordination entre tous les acteurs européens et les États membres concernés par la sûreté maritime; à cet égard, exhorte la Commission et la Haute représentante/vice-présidente à tenter de combler les lacunes de la PMI de 2007, qui n'intègre pas la dimension de la sécurité, ni les limites de la SES, celle-ci n'abordant pas les menaces et les risques en matière de sécurité maritime; considère que le niveau d'ambition de la SESM ainsi que ses moyens et capacités devraient être consacrés dans la SES et la PMI ...[+++]

6. Invites the High Representative, the Commission and the Council to elaborate an EMSS centred on articulation and coordination among all European actors and Member States relevant to maritime security; urges the Commission and the HR/VP, accordingly, to address the shortcomings of the 2007 IMP, which does not include a security dimension, as well as the limits of the ESS, which fails to tackle maritime security threats and risks; is of the view that the EMSS’s level of ambition, means and capabilities should be anchored in the ESS and the IMP and should be framed by the need to act as a global security provider, thereby ensuring free ...[+++]


Ce n'est pas là un point de vue exclusif à l'opposition ni une observation partisane. Cette réflexion, c'est aussi celle de la vérificatrice générale, d'observateurs indépendants et de gens qui s'y connaissent, comme les journalistes de la revue Jane's, qui observent les mesures prises par divers pays pour réagir à ces menaces mondiales.

This comes from impartial observers, and those with knowledge like Jane's magazine, who keep track of how countries are responding to these global threats.


Les pays de l’Union représentent déjà la première puissance économique mondiale, mais sur le chemin de sa constitution en entité politique universelle, l’Union ne doit pas exprimer son pouvoir économique à travers la domination du marché ultralibéral, sectaire et aveugle, ni copier l’hégémonie militariste des États-Unis, tentations auxquelles certains Premiers ministres européens succombent, mais elle doit défendre les valeurs et les conquêtes sociales et démocratiques qui constituent la meilleure part de notre histoire, en étant présente dans le monde comme facteur de paix et de progrès, dans une action qui doit être bien plus ambit ...[+++]

The countries of the Union already form the greatest economic power in the world, but on its path to becoming a universal political body, the Union must not express its economic power by dominating the sectarian and blind ultraliberal market or by simply imitating the military hegemony of the United States, and these are temptations into which some European Prime Ministers are falling. What we should be doing instead is defending the values and the social and democratic achievements that form the best part of our history, and we should maintain a presence in the world as a factor for peace and for progress, in an action which, as Commiss ...[+++]


La Commission a considéré que l'opération n'était pas de nature à créer ou renforcer une position dominante, ni individuelle, ni collective. - Pour la dominance individuelle, la Commission a abouti à cette conclusion en considérant que bien que la part du marché pertinent (l'Europe Occidentale) qui sera détenue par la nouvelle entité (Nylstar + Nordfaser) se monte à 42%, la présence de concurrents dynamiques et surtout celle de Du Pont, le leader mondial en matière de FPT, aussi bien que les caractéristiques générales du marché ne mèneront pas à la création d'une position dom ...[+++]

The Commission has taken the view that the transaction is not such as to create or to strengthen either an individual or a collective dominant position: - As regards individual dominance, the Commission has come to this conclusion since it considers that, although the shares of the relevant market (Western Europe) that will be held by the new entity (Nylstar + Nordfaser) will be 42%, the presence on the market of dynamic competitors, and especially Du Pont, the world leader in TNF, and the general characteristics of the market will not lead to the creation of a dominant position; - As regards collective dominance, the Commission takes t ...[+++]


J'ai également été heureux de constater, dans votre rapport, que la situation économique mondiale ni celle de notre pays n'ont empêché l'ACDI de fournir l'aide nécessaire quand elle était indispensable.

I was also happy to see in your report that economic conditions in the world and, indeed, in our country have not been an obstacle to CIDA in providing necessary relief where it is required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale ni celle ->

Date index: 2025-06-22
w