Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale n'ait réagi " (Frans → Engels) :

9. se félicite que le gouvernement sortant ait réagi rapidement à la diffusion, le 19 septembre dernier, des séquences vidéo montrant les exactions commises dans les prisons en prenant des mesures résolues pour enquêter sur les circonstances de ces abus et traduire leurs auteurs en justice; prend acte de la démission immédiate de deux ministres à la suite de ce scandale;

9. Welcomes the rapid reaction of the outgoing government after publication of the video footage from the prison on 19 September including decisive actions taken in order to investigate the circumstances of the abuse and to bring those responsible to justice; takes note of immediate resignation of two ministers in relation to this scandal;


Le fait que la productivité ait également été plus élevée en 2011 montre que l'industrie de l'Union a réagi à l'accroissement de la demande en recrutant des salariés, d'un côté, et en augmentant le rendement des salariés existants (heures supplémentaires), de l'autre.

Given that also the productivity is higher during 2011, this shows that the Union industry responded to the higher demand partially by new recruitments and partially by increasing the output of the existent employees (overtime).


20. se félicite que la Commission ait réagi aux demandes du Parlement en incluant, dans la note 6 annexée aux comptes relatifs à l'exercice 2009, des informations plus détaillées que par le passé sur les recouvrements et les corrections financières;

20. Welcomes that the Commission in Note 6 to the Annual Accounts of the European Union, financial year 2009 has responded to Parliament's requests by including more detailed information about recoveries and financial corrections than it has done in the past;


20. se félicite que la Commission ait réagi aux demandes du Parlement en incluant, dans la note 6 annexée aux comptes relatifs à l'exercice 2009, des informations plus détaillées que par le passé sur les recouvrements et les corrections financières;

20. Welcomes that the Commission in Note 6 to the Annual Accounts of the European Union, financial year 2009 has responded to Parliament's requests by including more detailed information about recoveries and financial corrections than it has done in the past;


C’est pourquoi je me réjouis que la Commission européenne ait réagi vigoureusement à l’information relative à la loi hongroise sur les médias et qu’elle ait pris des mesures concrètes.

This is why I am overjoyed that the European Commission has reacted emphatically to information concerning the Hungarian media law and has taken real action.


déplore l'insuffisante protection des DPI en Chine et regrette le manque de moyens concrets mis à disposition des entreprises européennes, notamment les PME, pour lutter efficacement contre les infractions aux DPI; salue la décision de la Commission de proposer une révision de la directive sur la mise en œuvre des DPI; appelle la Commission et les États membres à mieux défendre les DPI dans toutes les organisations multilatérales dont la Chine est membre (l'OMC, l'Organisation mondiale de la santé et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle); souhaite que la Chine continue à transposer dans sa législation nationale le dr ...[+++]

Deplores the inadequate protection of IPR in China, and regrets the lack of specific means available to European businesses, and particularly SMEs, to counter IPR infringements effectively; welcomes the Commission’s decision to propose a review of the directive on the enforcement of IPR; calls on the Commission and Member States to defend IPR better in all multilateral organisations where China is a member (the WTO, the World Health Organisation(WHO) and the World Intellectual Property Organisation (WIPO)); wants China to continue to transpose into i ...[+++]


4. souligne que les ressources humaines et les ressources globales concernant les questions liées au traité de Lisbonne ont été des questions prédominantes lors de la préconcertation; se félicite que le Bureau ait réagi aux préoccupations exprimées en intégrant les 65 nouveaux postes proposés dans l'état prévisionnel (correspondant à 2 020 023 EUR pour 2009) tout en mettant 15 % de ces crédits en réserve dans l'attente de la présentation, d'ici à la fin juin 2008, d'informations complémentaires telles qu'un organigramme analytique, détaillé et aisé à consulter évaluant l'affectation et l'utilisation des ressources humaines au sein du se ...[+++]

4. Stresses the fact that human resources, and overall resources for Lisbon-related issues, were predominant questions at the pre-conciliation; welcomes the fact that the Bureau acted on concerns raised by integrating the proposed 65 new posts into the estimates (corresponding to EUR 2 020 023 for 2009) but, at the same time, placing 15% of those appropriations in reserve pending the submission by the end of June 2008 of complementary information, such as an analytical, detailed and user-friendly establishment plan assessing the allocation and use of human resources in Parliament's secretariat, including a detailed report on redeploymen ...[+++]


La Commission a réagi immédiatement en adoptant différentes mesures, dont la communication concernant l'application des règles en matière d’aides d'État aux mesures prises en rapport avec les institutions financières dans le contexte de la crise financière mondiale (3) et plusieurs décisions autorisant des aides au sauvetage en faveur d'institutions financières.

The Commission reacted immediately with various measures including the adoption of the Communication on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions in the context of the current global financial crisis (3) and of a number of decisions authorising rescue aid to financial institutions.


Cependant, les parties ont réagi rapidement en convenant immédiatement, en 2007, d'une adaptation du protocole prévoyant des calendriers d'élimination accélérée des HCFC de manière à obtenir des réductions atteignant 1 million de tonnes PACO et 18 milliards de tonnes de CO2eq[4] à l'échelle mondiale.

However, the Parties acted swiftly by agreeing immediately, in 2007, on an adjustment to the Protocol on accelerated HCFC phase-out schedules to achieve reductions of up to 1 million ODP tonnes and 18 billion tonnes of CO2eq globally.[4]


(33) La Commission constate que le phénomène de la restructuration interne et de la délocalisation dans les pays d'Europe orientale est dû, selon Panorama de l'industrie communautaire(14), au fait que, en 1997, le secteur du verre a traversé une période de réorganisation et que les entreprises ont réagi aux importantes fluctuations sur le marché mondial de l'emploi en investissant dans des pays à faibles coûts pour bénéficier de fa ...[+++]

(33) The Commission notes that the trend towards internal restructuring and relocation in the countries of eastern Europe is due, according to the Panorama of EU industry, to the fact that, "The glass industry is going through a period of reorganisation.. Firms are also responding to the huge variations in the worldwide labour market, and are making investments in lower-cost countries to benefit from cheaper factors of production"(14).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale n'ait réagi ->

Date index: 2024-10-28
w