Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale devraient également » (Français → Anglais) :

L'ACDI est présente, et le FMI et la Banque mondiale devraient également faire davantage.

CIDA is there, and the IMF and the World Bank should make a bigger effort, as well.


Alors qu'il serait contraire à l'objectif de la proposition d'exclure du champ d'application du règlement tous les pays qui ne sont pas (encore) des économies développées, il y a lieu de procéder à une différenciation plus poussée: les pays en développement qui sont considérés comme vulnérables en raison d'un manque de diversification et d'une intégration insuffisante dans le système commercial mondial devraient également être exclus du champ d'application de cet instrument.

While it would be contra-productive to the aim of the proposal to exclude from the scope of the Regulation all countries, which are not (yet) developed economies, further differentiation is needed: developing countries, which are considered to be vulnerable due to a lack of diversification and insufficient integration within the international trading system, should also be excluded from the scope of this instrument.


Les pays en développement devraient également participer au réseau de bonne gouvernance fiscale internationale afin de pouvoir bénéficier eux aussi des retombées positives de la lutte mondiale contre l’évasion fiscale.

Developing countries should also be included in the international tax good governance network, so that they can benefit from the global fight against tax avoidance too.


Les ministres devraient également désigner d’un commun accord les futurs représentants de l’UE au sein du conseil de fondation de l’Agence mondiale antidopage (AMAD).

Ministers are also expected to agree on who will represent the EU on the Foundation Board of the World Anti-Doping Agency (WADA).


43. invite les deux partenaires que sont l'Union européenne et les États-Unis à inciter la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil et d'autres puissances émergentes à partager la responsabilité de l'ordre mondial et de la prévention et du règlement pacifique des conflits conformément au droit international; insiste sur le fait que, bien que l'Union européenne et les États-Unis devraient soutenir pleinement le développement économique et social de ces pays sur la base d'une coopération loyale, ceux-ci devraient également assumer leurs responsabilités ...[+++]

43. Calls on both partners, the EU and the US, to encourage China, India, Russia, Brazil and other emerging powers to share responsibility for the global order and for the prevention and peaceful settlement of conflicts in compliance with international law; insists that, while the EU and US should offer full support to the economic and social development of these countries on a basis of fair cooperation, these countries should als ...[+++]


43. invite les deux partenaires que sont l'Union européenne et les États-Unis à inciter la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil et d'autres puissances émergentes à partager la responsabilité de l'ordre mondial et de la prévention et du règlement pacifique des conflits conformément au droit international; insiste sur le fait que, bien que l'Union européenne et les États-Unis devraient soutenir pleinement le développement économique et social de ces pays sur la base d'une coopération loyale, ceux-ci devraient également assumer leurs responsabilités ...[+++]

43. Calls on both partners, the EU and the US, to encourage China, India, Russia, Brazil and other emerging powers to share responsibility for the global order and for the prevention and peaceful settlement of conflicts in compliance with international law; insists that, while the EU and US should offer full support to the economic and social development of these countries on a basis of fair cooperation, these countries should als ...[+++]


42. invite les deux partenaires que sont l'Union européenne et les États-Unis à inciter la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil et d'autres puissances émergentes à partager la responsabilité de l'ordre mondial et de la prévention et du règlement pacifique des conflits conformément au droit international; insiste sur le fait que, bien que l'Union européenne et les États-Unis devraient soutenir pleinement le développement économique et social de ces pays sur la base d'une coopération loyale, ceux-ci devraient également assumer leurs responsabilités ...[+++]

42. Calls on both partners, the EU and the US, to encourage China, India, Russia, Brazil and other emerging powers to share responsibility for the global order and for the prevention and peaceful settlement of conflicts in compliance with international law; insists that, while the EU and US should offer full support to the economic and social development of these countries on a basis of fair cooperation, these countries should als ...[+++]


50. reconnaît le rôle croissant joué par les investissements étrangers directs qui devraient encourager la responsabilité sociale des entreprises, parallèlement au renforcement des critères sociaux, de développement et environnementaux dans les décisions de financement prises par les agences de crédit à l'exportation et les banques d'investissement; invite le sommet mondial pour le développement durable à renforcer les lignes directrices existantes pour les multinationales, en vue de l'adoption d'un instrument juridiquement contraign ...[+++]

50. Recognises the growing role played by Foreign Direct Investment and considers that this should support corporate social responsibility, while social, development and environmental criteria in lending and financing decisions by Export Credit Agencies and investment banks should be strengthened; calls on WSSD to strengthen existing guidelines for multi-national enterprises, leading to adoption of a legally binding instrument. Investment provisions should also be introduced in international environmental agreements ...[+++]


Des questions d'importance mondiale, telles que le renforcement du rôle des Nations unies et la protection de l'environnement au niveau international, devraient également être à l'ordre du jour.

Global issues, including strengthening the role of the United Nations, international environmental issues, are also expected to be considered.


C'est pourquoi il convient d'accélérer et de développer progressivement l'initiative lancée par la Commission et les Etats membres en ce qui concerne les programmes sectoriels de développement, tout en se concentrant sur les pays pilotes pour la coordination au titre de l'initiative "Horizon 2000" ; une coopération avec d'autres bailleurs de fonds, notamment la Banque mondiale, sera également nécessaire pour concrétiser cette approche ; e) de mieux intégrer les considérations de DHS, y compris l'équilibre entre les sexes, dans les programmes et les projets touchant d'autres domaines politiques ; lorsqu'il est associé à un soutien au d ...[+++]

It is, therefore, necessary to accelerate and gradually extend the initiative launched by the Commission and Member States with regard to "Sectoral Development Programmes"; whilst concentrating on the pilot countries for coordination under "Horizon 2000" ; close cooperation with other donors, in particular with the World Bank, will also be needed to implement this approach. e) Better integrate HSD considerations -including gender balance- into programmes and projects in other policy areas; when combined with support for human resou ...[+++]


w