Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale d'aujourd'hui insiste " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a insisté aujourd’hui sur l’importance cruciale de parvenir à un accord mondial sur le climat qui soit équitable, ambitieux et juridiquement contraignant, lors de la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra à Paris du 30 novembre au 11 décembre.

The European Commission today underlined the crucial importance of reaching a fair, ambitious and legally binding global climate deal at the United Nations climate change conference in Paris from 30 November-11 December.


5. attire l'attention sur les urgences humanitaires en Syrie, en Iraq, au Soudan du Sud, en République centrafricaine, au Yémen et en Ukraine, ainsi que sur la situation dans les pays les plus touchés par des catastrophes naturelles, comme Haïti et le Népal, ou par Ebola; souligne que la complexité des crises place l'Union, en tant qu'acteur à l'échelle mondiale, face à des défis toujours croissants; met en garde contre les conséquences politiques qu'auraient des réductions budgétaires draconiennes et insiste sur le fait que l'ample ...[+++]

5. Draws attention to the humanitarian emergencies in Syria, Iraq, South Sudan, the Central African Republic, Yemen and Ukraine, and to the situations in the countries worst affected by natural disasters, such as Haiti and Nepal, and by the Ebola virus; underlines that the complexity of crises has increased the challenges faced by the EU as a global actor; warns of the political consequences of far-reaching budgetary cuts and insists that the extraordinary scale of the current global humanitarian needs must be reflected in the funding for the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO);


On insiste aujourd'hui sur la souplesse et l'adaptation de même que sur l'éducation et la formation pour préparer les citoyens à affronter l'économie mondiale.

The emphasis today is on flexibility and adjustment and on education and training as the best means of preparing citizens for the global economy.


8. insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de renforcer les efforts, au niveau mondial, en vue d'un désarmement nucléaire, étant donné que ces armes qui appartiennent au passé se trouvent aujourd'hui dénuées de leur fonction de dissuasion pour les membres permanents du Conseil de sécurité, tout en posant un risque accru de prolifération, et demande à tous les États dotés de l'arme nucléaire de montrer l'exemple en procédant à des réductions unilaté ...[+++]

8. Underlines in this context the need to intensify worldwide efforts towards nuclear disarmament, as these outdated weapons have lost their deterrent function for the permanent members of the Security Council, while posing a growing proliferation risk, and calls on all nuclear-weapons states to lead by example with unilateral reductions in their arsenals;


18. note que l'investissement direct et les établissements étrangers sont un composant essentiel pour l'industrie automobile mondiale d'aujourd'hui; insiste néanmoins sur le fait que les conditions en Europe pour le maintien d'un secteur automobile dynamique doivent continuer d'exister;

18. Notes that foreign direct investment and establishments are an essential component for today's global automotive industry; nevertheless insists that the conditions in Europe for a vibrant automotive sector must continue to exist;


J’aimerais insister aujourd’hui sur l’importance de la Journée mondiale du sida et sur notre responsabilité commune dans la lutte contre cette maladie.

I would stress today the importance of World AIDS Day and of our joint responsibility in combating this disease.


Dans la communication adoptée aujourd'hui, la Commission insiste sur la nécessité d'assurer une contribution efficace de l'UE à un sommet mondial.

In today's Communication, the Commission stresses the need to ensure an effective EU contribution to a World Summit.


Autrefois en vertu de principes conservateurs affichés et aujourd'hui à l'aide de l'argument d'un prétendu pragmatisme mondial et au nom d'une compétitivité déifiée. Sans vouloir nier son importance, l'appel à une coordination des politiques sociales, à l'insistance sur la société de l'innovation et de la connaissance ou aux technologies de l'information, ne suffit pas.

Today, they are no longer so much being promoted in line with much vaunted conservative principles, as on the grounds of so-called globalising pragmatism and in the name of competitiveness, which has been elevated to godlike status. An appeal for the coordination of social policies or an insistence on a society based on innovation and knowledge or on information technology will therefore not be enough, however important they may be.


Le programme de travail de la Commission(1) explique, de manière détaillée, pourquoi il est nécessaire de parvenir au plus tôt à un accord pour mettre en oeuvre le paquet de mesures proposées dans le document "Réussir l'Acte Unique" en vue d'atteindre les six grands objectifs suivants : - réalisation irréversible du grand marché sans frontières en 1992 ; - cohésion économique et sociale accrue dans la Communauté - actions communes en matière de développement scientifique et technologique pour aider l'industrie de la Communauté à préserver, voire à accroître son efficacité ; - développement du système monétaire européen qui a fait ses preuves au cours des récentes difficultés qu'a connues le marché financier ...[+++]

(i) The Commission's programme underlines why it is necessary to reach early agreement and to put into effect the package of measures "Making a success of the Single Act", putting this in the context of six major objectives - Irreversible movement to complete the Community's single frontier-free market by 1992. - Increased economic and social cohesion within the Community; - Common actions for scientific and technological development, to help Community industry maintain and improve its cutting edge. - Further development of the Europ ...[+++]


w