Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Faire ressortir
Insistance sur l'identité
Insister auprès de
Insister sur
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Liquidation draconienne des actifs
Liquidation draconienne des biens
Ne pas insister sur
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Réduction draconienne des dépenses
Souligner
Souligner qu'il importe de

Traduction de «draconiennes et insiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liquidation draconienne des actifs [ liquidation draconienne des biens ]

self-cannibalization


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to




réduction draconienne des dépenses

absolute cut in spending


lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. attire l'attention sur les urgences humanitaires en Syrie, en Iraq, au Soudan du Sud, en République centrafricaine, au Yémen et en Ukraine, ainsi que sur la situation dans les pays les plus touchés par des catastrophes naturelles, comme Haïti et le Népal, ou par Ebola; souligne que la complexité des crises place l'Union, en tant qu'acteur à l'échelle mondiale, face à des défis toujours croissants; met en garde contre les conséquences politiques qu'auraient des réductions budgétaires draconiennes et insiste sur le fait que l'ampleur sans précédent des besoins humanitaires dans le monde aujourd'hui réclame une augmentation proportionn ...[+++]

5. Draws attention to the humanitarian emergencies in Syria, Iraq, South Sudan, the Central African Republic, Yemen and Ukraine, and to the situations in the countries worst affected by natural disasters, such as Haiti and Nepal, and by the Ebola virus; underlines that the complexity of crises has increased the challenges faced by the EU as a global actor; warns of the political consequences of far-reaching budgetary cuts and insists that the extraordinary scale of the current global humanitarian needs must be reflected in the funding for the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO);


La chambre a insisté sur la violation claire et présente de la primauté du droit par la Grande-Bretagne, ainsi que sur la disproportion des mesures prises, qu'elle a qualifiées de — ce sont ses mots, pas les miens — « mesures draconiennes qui ne sauraient s'imposer dans le contexte actuel ».

The court stressed Britain's clear and present violation of the rule of law as well as the disproportionality of the measures they called — not I — ``draconian that cannot strictly be required by the exigencies of the situation'. '


Nous avons réduit notre soutien intérieur au Canada de 85 p. 100, alors qu'à la dernière ronde de l'OMC, on exigeait seulement une réduction de 20 p. 100. C'est très facile pour nous de nous présenter à la table et d'insister pour obtenir des réductions draconiennes de la part des autres pays.

We have reduced our domestic support in Canada by 85%, when the last WTO round only required a 20% reduction. It's very easy for us to go to the table and insist on very substantial reductions by other countries.


La colère a envahi les rues et les travailleurs sont scandalisés par les mesures d'austérité draconiennes prises par le gouvernement grec sur l’insistance de l’UE, et notamment du dernier Conseil européen. Lors de ce Conseil, au lieu de prendre des mesures en faveur des économies vulnérables, au lieu de prendre des mesures pour faire cesser la spéculation et pour instaurer une solidarité économique et sociale, au lieu d’accepter que le pacte de stabilité n’est pas appliqué et que son rétablissement ne ferait qu’aggraver la récession, ...[+++]

Anger has spilled on to the streets and the workers are indignant in the face of the harsh measures being taken by the Greek Government at the insistence of the European Union, especially the recent European Council at which, instead of taking measures for the benefit of the weak economies, instead of taking measures to put an end to speculation and create an umbrella of economic and social solidarity, instead of accepting that the Stability Pact does not exist and that bringing it back will deepen the recession and instead of accepting that the Treaty of Lisbon has failed resoundingly, the Council is preparing the 2020 European Commissi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. insiste sur l'importance du secteur des transports pour l'emploi, la croissance et l'innovation et estime qu'une mobilité garantie, sûre et abordable est indispensable à notre mode de vie; considère par conséquent que, même si les exigences d'une mobilité durable du point de vue de l'environnement sont primordiales, il est peu probable que les citoyens adhèrent à des mesures trop draconiennes;

2. Points to the importance of the transport sector for employment, growth, and innovation, and considers safe and affordable guaranteed mobility to be a sine qua non of our lifestyle; consequently believes – without detracting from the priority that should be accorded to the requirements of sustainable mobility from an environmental point of view – that citizens are unlikely to support extreme measures;


Nous avons beaucoup insisté pour réglementer les choix des consommateurs en matière d'équipement afin de leur retirer la possibilité de choisir d'acheter n'importe quel produit à cause des prix relativement bas, mais nous prendrions des mesures beaucoup plus draconiennes que certains autres pays en retirant du marché le matériel le moins performant.

We have put quite a lot of emphasis on addressing consumers' choices with respect to equipment through regulations so that we didn't leave it to their choice, given the relatively low prices, to buy any product they could, but we would be more aggressive than some other countries in taking the least performing pieces of equipment right off the market.


D’autre part, pourriez-vous insister auprès de la Commission sur le fait que nous attendons que des mesures draconiennes soient prises afin d’éviter que cette maladie ne se propage de la Turquie vers d’autres pays voisins?

In addition, could you stress to the Commission that we expect drastic action to be taken in order to prevent this disease spreading from Turkey into other neighbouring countries?


J'insiste sur l'épithète «draconienne», car la méthode utilisée pour modifier le Règlement qu'on a imposé au Sénat - imposé, car, souvenez-vous, jamais auparavant à l'autre endroit ni au Sénat on n'avait modifié le Règlement par la méthode utilisée par les sénateurs d'en face.

I emphasize " Draconian" because the method used to change the rules that were imposed on the Senate - imposed, because remember, never before in the other place or in this place were the rules changed by the method used by senators opposite.


Pourtant, alors que nous vivons une véritable crise de changements majeurs et de coupures draconiennes dans l'industrie du rail au Québec et au Canada, le Comité permanent des transports-et j'insiste encore une fois-a toujours systématiquement refusé d'aborder le dossier ferroviaire, et ce, malgré les demandes répétées du représentant de l'opposition officielle.

And yet, while we are experiencing a crisis of major changes and drastic cuts in the rail industry in Quebec and in Canada, the Standing Committee on Transport-and I point this out again-has always systematically refused to look at the rail question, despite the repeated requests of the official opposition representative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

draconiennes et insiste ->

Date index: 2025-09-19
w