Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale avaient également " (Frans → Engels) :

Lors des précédentes Semaines, des discussions sur la sûreté des produits à l’échelle mondiale avaient également eu lieu, ponctuées de moments forts comme le lancement, en 2012, du portail mondial des rappels de produits de l’OCDE.

In previous editions of the Week, international product safety discussions took place also with highlights such as in 2012 the launch of the OECD Global Recalls Portal.


ils suppriment tous les chevauchements existants entre les activités des parties sur les marchés des semences et des pesticides, là où des problèmes avaient été soulevés, par la cession des activités et actifs concernés de Bayer; ils portent sur l'organisation mondiale de recherche et développement de Bayer concernant les semences et les caractères, ainsi que sur les activités de recherche menées par cette entreprise en vue d'élaborer un produit concurrent du glyphosate de Monsanto; ils concernent ...[+++]

They remove all of the parties' existing overlaps in seed and pesticide markets, where concerns were raised, by divesting the relevant Bayer businesses and assets. They cover Bayer's global RD organisation for seeds and traits as well as Bayer's research activities to develop a challenger product to Monsanto's glyphosate. They also cover certain Monsanto assets, which in future would have competed with a Bayer seed treatment against nematode worms. Finally, Bayer has committed to grant a licence to its entire global digital agriculture product portfolio and pipeline products to ensure continued competition on this emerging market.


Je me réjouis également de la décision du G8 d'annuler entièrement la dette que les pays pauvres très endettés avaient auprès du FMI, de la Banque mondiale et de la Banque africaine de développement.

I also welcome the G8 decision to cancel 100% of the outstanding obligations of the highly indebted poor countries to the IMF, the World Bank and the African Development Bank.


Les groupes civils comme le Corps forestier de Terre-Neuve et le Corps des pompiers canadiens de la Seconde Guerre mondiale, qui avaient également servi outre-mer à l'appui de l'effort de guerre, eurent un accès limité aux avantages destinés aux anciens combattants.

Civilian groups such as the Newfoundland overseas forestry unit and the Canadian corps of firefighters in the second world war, which had also served overseas in support of the war effort, had limited access to veterans' benefits.


- (ES) Monsieur le Président, les résultats de la préparation de la conférence de Johannesburg n’auraient peut-être pas été si pauvres - et le pronostic sur la conférence même n’aurait pas été si pessimiste -, si les parties avaient été davantage conscientes et avaient surtout été à même de dépasser leurs intérêts partiaux et à court terme et de se rendre compte que nous nous trouvons à un point d’inflexion extrêmement important, non seulement pour ce qui est de parvenir au développement durable - bien que seule cette question mérite tous les efforts -, mais également en ce qui ...[+++]

– (ES) Mr President, the results of the preparation of the Johannesburg Conference would not perhaps have been so poor – and the outlook for the Conference so pessimistic – if the parties had been more willing, and above all able, to see beyond their own partial short-term interests and to realise that we are at an extremely important turning point, not only in terms of achieving sustainable development – although this alone would deserve all our efforts – but also of achieving security and governability on a world scale.


En plus des 31 pays représentés, les organisations suivantes avaient également envoyé des délégués: l'Organisation mondiale de la santé, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international.

In addition to the 31 countries represented, the following organizations also sent delegates: the World Health Organization, the United Nations International Children's Fund, the World Bank and the International Monetary Fund.


Les ministres du G8 et la commissaire européenne ont également confirmé qu'ils avaient pour objectif de conclure avant la fin de l'année une convention mondiale sur les polluants organiques persistants (POP); cette convention constituera une étape dans le cadre d'un effort plus large visant à préserver la santé humaine de substances chimiques dangereuses.

The G8 Ministers and the Commissioner also confirmed the target of concluding a Global Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) before the end of the year, as one step in a broader effort to safeguard human health from hazardous chemicals.


Avant la mise en eau, les localités touchées par l'aménagement hydroélectrique avaient également fait l'objet d'une série d'études épidémiologiques d'une ampleur qui était, je pense, sans précédent, tout au moins pour une population autochtone du Nord du Canada, mais sans doute pas à l'échelle mondiale.

The communities affected by the hydroelectric project had also been the subject, prior to flooding, of a series of epidemiological studies on a scale that I think has never been seen before, and certainly not in a northern Canadian aboriginal population, but probably not worldwide.


w