Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondial était difficile » (Français → Anglais) :

Le critère de performance «nombre et valeur des programmes conjoints de l’UE et de ses États membres soutenus aux niveaux national, régional et mondial» était difficile à évaluer et n’a donc pas été inclus dans la communication des critères de performance.

The performance criterion ‘number and value of joint EU and its Member States programmes supported at national, regional and global levels’ was difficult to assess and therefore was not included in the reporting of the performance criteria.


C'est un choix qu'il était difficile de ne pas faire, compte tenu de l'environnement international et des négociations à l'Organisation mondiale du commerce.

It is a choice that was difficult not to make, given the international context and the negotiations at the World Trade Organization.


Tout compte fait, nous avons conclu qu'il était difficile d'étayer les arguments relatifs à l'incidence indirecte sur l'utilisation des sols, compte tenu de notre compréhension actuelle de la dynamique mondiale touchant les cultures.

On balance, our conclusion was that the indirect land use arguments are difficult at this stage, based on the current understanding of world cropping dynamics, to support.


En 1945, par exemple, le Cabinet décida de prolonger pendant cinq ans un accord portant sur l'exportation de blé conclu avec la Grande-Bretagne qui nous permettait de continuer à aider ce pays à traverser la difficile période d'après guerre et qui fixait le prix du blé canadien pour les cinq années à venir à 1,70 $ le boisseau alors que le prix pratiqué sur le marché mondial était déjà de 2,40 ou 2,50 $ et à la hausse.

In 1945, for example, it was a cabinet decision to extend a five-year wheat agreement with Great Britain as part of our continuing war effort to help that country over a difficult period of time that fixed the price of Canadian wheat that would be sold to them for a five-year period at $1.70 a bushel when the world price was already at $2.40 or $2.50 and moving upwards.


Pour conclure, il est essentiel que les Canadiens comprennent que, lorsque le pays a traversé une période très difficile, à cause de la récession de 2008 et 2009, le gouvernement était en mesure de réagir à cette crise nationale et mondiale de manière à créer des emplois, à attirer des investissements au pays, et à faire en sorte que le Canada soit en bien meilleure posture que la plupart des autres pays pour composer avec cette ré ...[+++]

As I conclude, it is imperative that Canadians understand that when we went through an extremely difficult time of a global recession in 2008 and 2009, this government was in a position to be able to respond to what was happening within this country and around the world in a way that put people to work, in a way that created investments in this country, in a way that was able to put us in a position far superior to those of most other countries in the world in terms of working through that recession.


(Ce livre est inspiré par le journal que tient un jeune homme de dix-neuf ans qui entre dans l'armée anglaise à la veille de la Seconde Guerre mondiale. Son expérience militaire et sa jeunesse difficile dans un milieu pauvre, sans père et dans la rue, façonnent sa vie et celle de ses enfants. Ce jeune homme était mon père.)

(This book was inspired by a diary I found, kept by a young man of 19 who joined the British Army during the Second World War. His experience in the military, coupled with his difficult childhood – fatherless, in poverty and on the streets – shaped his life and the lives of his children. That young man was my father.)


G. considérant que le blocus empêchant la circulation des biens et des personnes a rendu difficile les opérations de l’Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires prêtant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza ; considérant que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et la Banque mondiale ont mis e ...[+++]

G. whereas the blockade on the movement of people and goods obstructed the operations of the European Communities Humanitarian Office (ECHO), the UN agencies, the Red Cross and the Red Crescent, and other humanitarian organisations providing aid and assistance to people living in the Gaza Strip; whereas the Commission, the UNDP, the UNRWA and the World Bank suspended several infrastructure projects owing to the inability to import raw materials; whereas these humanitarian offices, agencies and organisations continued their activities on a limited scale despite all the obstacles,


G. considérant que l'embargo empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la bande de Gaza ont rendu très difficile le déroulement des opérations du service d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza; considérant que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et la Banque ...[+++]

G. whereas the embargo on the movement of people and goods and the internal insecurity of the Gaza Strip are considerably obstructing the operations of the Commission Directorate-General for Humanitarian Aid, the UN agencies, the Red Cross and the Red Crescent, and other humanitarian organisations providing aid and assistance to people living in the Gaza Strip; whereas the Commission, the UN Development Programme, the UN Relief and Works Agency and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to their inability to import raw materials; whereas those humanitarian offices, agencies and organisations are continuing t ...[+++]


Cette action a permis principalement la reconversion des variétés amères traditionnelles Brewer's Gold et Northern Brewer, avec lesquelles il était de plus en plus difficile de concurrencer les variétés super alpha américaines sur le marché mondial.

The main result has been conversion away from the traditional bitter varieties Brewer's Gold and Northern Brewer, which were less and less able to compete with the American super alpha varieties on the world market.


- (IT) Monsieur le Président, le titre du Forum économique mondial de Davos/New York était "Diriger en période difficile", celui du Forum social de Porto Alegre était "Un autre monde est possible".

– (IT) Mr President, the title of the World Economic Forum in Davos/New York was ‘Leadership in difficult times’, and that of the World Social Forum in Porto Alegre was ‘Another world is possible’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondial était difficile ->

Date index: 2023-02-21
w