Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde sera déjà dedans " (Frans → Engels) :

La plateforme en ligne eTwinning met déjà en relation 300 000 enseignants, ce qui fait d'elle le plus grand réseau d’enseignants au monde. Elle sera étendue à une série de pays du voisinage de l’UE afin de favoriser le dialogue interculturel entre les enseignants et entre les élèves, dès leur plus jeune âge.

The online eTwinning platform already connects 300,000 teachers, making it the largest teacher network in the world. eTwinning will be further extended in selected EU Neighbourhood countries to foster intercultural dialogue among teachers and pupils from an early age.


Lorsque l’île sera surpeuplée - ce qui est déjà le cas -, tout le monde sera envoyé vers l’Italie. Là, au moins, la situation sera plus supportable.

Now, when Lampedusa becomes overcrowded – which it already is - everyone will be sent to Italy and at least the situation will be more bearable.


Je sais que je ne réponds pas directement à votre question, mais si des employeurs masculins commencent déjà à faire une place aux femmes dans leurs pratiques, que c'est décidé, on seradans un meilleur monde, on va déjà y arriver.

I know that I am not directly answering your question, but if male employers are already beginning to make room for women in their operations, and there is no question about it, we are on our way to a better world already.


(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts identified in (a)(ii), (a)(iii), and (a)(iv) on domestic military missions, (ii) the consequences of (a)(i), ...[+++]


Une fois en effet l'Europe submergée par l'Est et par le Sud, il ne sera plus nécessaire de surveiller les entrées aux frontières puisque tout le monde sera déjà dedans.

Once Europe has been swamped from the East and from the South, it will no longer be necessary to monitor entry through the borders since everyone will already be inside.


Nous, dans le monde occidental, que ce soit en Europe ou aux États-Unis, avons le devoir de faire de notre mieux pour garantir la paix et la stabilité, ce qui sera déjà assez difficile. C’est pourquoi le rapport Gomes est excellent.

We in the western world – both Europe and the USA – therefore have a duty to do our utmost to secure peace and stability, which will be difficult enough. That is why the Gomes report is an outstanding one.


Nous avons tellement avancé qu'il paraît raisonnable aujourd'hui - et j'espère que tout le monde sera d'accord - que nous espérions et demandions les propositions que le commissaire nous a exposées ici, à plusieurs reprises déjà, concernant l'amélioration des normes judiciaires dans l'Union européenne et l'établissement de normes minimales communes qui garantissent aux citoyens européens que ce cadre de coopéra ...[+++]

So much so that it now seems reasonable – and I hope that everyone agrees – that we should expect and ask for the proposals which the Commissioner has put forward here, more than once, in relation to improving judicial standards in the European Union and creating common minimum standards which guarantee to the European citizens that this framework of criminal cooperation reinforces not only their freedom and security but also the efficiency of justice.


Se référant aux progrès réalisés en matière d'achèvement du marché intérieur européen de l'électricité, Loyola de Palacio a insisté sur l'importance de voir l'Algérie poursuivre le processus déjà engagé de réformes, déclarant : « Le marché intérieur du gaz naturel et de l'électricité de l'Union européenne sera à terme le plus grand et le plus intégré au monde.

Referring to progress made in the area of achieving an internal European electricity market, Loyola de Palacio insisted on the importance of Algeria pursuing the reform process that it had already started, affirming that: "In the long term, the internal natural gas and electricity market of the European Union will be the largest and most integrated in the world.


L'ensemble des opportunités en faveur du monde rural sera porté à la connaissance des intéressés par un réseau d'information qui fonctionne déjà sous forme d'expérience pilote dans quelques Etats Membres.

All the opportunities afforded to rural society would be brought to the attention of those concerned via a network of information centres that was already operational in the form of pilot experiments in a number of Member States.


- les réformes socio-structurelles, celles déjà engagées : le paquet décidé par le Conseil en mars 1987; celles proposées par la Commission en avril dernier : les aides au revenu, la prépension; celles en préparation : la réforme des Fonds structurels (y inclus le FEOGA-Orientation), l'utilisation des terres, l'avenir du monde rural; - la maîtrise des phénomènes extérieurs à la PAC, particulièrement la stabilisation des marchés internationaux, qui sera traitée d ...[+++]

- 5 - - socio-structural reforms, i.e. those already under way (the March 1987 package), those proposed by the Commission in April (income aids and early retirement) and those which are currently being drawn up the reform of the structural funds (including EAGGF Guidance), land use and the future of the countryside as a whole); - bringing under control factors which are external to the CAP, in particular: achieving stability on world markets, a point which will be dealt with in a forthcoming Communication from the Commission to the Council on the talks within GATT. 5. The Commission also wishes to draw the Council's attention to the ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde sera déjà dedans ->

Date index: 2024-07-20
w