Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde entier seront invités " (Frans → Engels) :

S'inspirant de l'approche éprouvée du réseau URBACT financé par l'Union européenne et de la méthodologie du programme international de coopération urbaine (CUI) de l'Union européenne, les villes du monde entier seront encouragées à former des partenariats avec une ou plusieurs ville(s) afin d'élaborer et de mettre en œuvre des plans d'action et des projets locaux relatifs à des priorités communes, telles que l'accès à l'eau, les infrastructures de transport, la santé et le logement.

Drawing on the solid approach of the EU-funded URBACT network and on the methodology of the EU's International Urban Cooperation (IUC) programme, cities across the world will be encouraged to link up with one or more partner cities to develop and implement local action plans and projects on common priorities – access to water, transport systems, health or housing.


Pour la deuxième fois dans l’histoire, des responsables politiques et des professionnels du monde entier seront invités à réfléchir à une stratégie plus audacieuse en matière de migrations et de développement.

For the second time in history, it will bring together policy makers and practitioners from around the world to reflect on a bolder approach to migration and development.


Sa capacité et ses performances au niveau central seront augmentées et il sera graduellement déployé dans le monde entier (voir le point 3.5.).

Its central capacity and performance will be increased as it will gradually be deployed around the world (see section 3.5.).


Les Journées européennes du développement donneront la parole à un certain nombre de «jeunes ambassadeurs» issus de toute l’Union européenne et du reste du monde qui seront invités à poser des questions aux participants aux débats.

The EDDs will give the floor to a number of youth ambassadors from all corners of the European Union and the world who will be invited to challenge the event's panellists with questions.


· Améliorer l’accès aux marchés à l’intérieur de l’Union et dans le monde entier: des services d’appui aux entreprises ayant des perspectives de croissance seront fournis via le réseau Entreprise Europe afin de faciliter l’expansion des entreprises dans le marché unique et au-delà.

· Improving access to markets inside the Union and globally: Growth-oriented business support services will be provided via the Enterprise Europe Network to facilitate expansion in the Single Market and beyond.


Afin de tirer parti de la base de connaissances à l'échelle du monde entier, les actions Marie Skłodowska-Curie seront ouvertes aux chercheurs et au personnel actif dans la RI ainsi qu'aux universités, aux instituts de recherche, aux infrastructures de recherche, aux entreprises et aux autres acteurs socio-économiques de tous les pays, y compris les pays tiers dans les conditions définies dans le règlement (UE) ...[+++]

To benefit from the worldwide knowledge base, the Marie Skłodowska-Curie actions will be open to RI staff, as well as to universities, research institutions, research infrastructures, businesses and other socio-economic actors from all countries, including third countries, under the conditions defined in Regulation (EU) No 1290/2013.


Les réseaux de télévision du monde entier seront braqués sur le Canada.

We also have an amazing opportunity. Television networks from around the world will be focusing on Canada.


Grâce à cette mesure, le Tribunal percevra les montants qui lui seront dus sans devoir mobiliser inutilement des ressources pour les récupérer, y compris pour l'exécution dans le monde entier à l'encontre de parties n'acquittant pas leurs frais de procédure.

This shall ensure that the Community Patent Court will receive its fees without spending unnecessary resources on the collection of fees including the world wide enforcement against parties that are not paying their fees.


Les consommateurs et les entreprises du monde entier seront les principaux bénéficiaires de ces efforts", a déclaré Mario Monti, le Commissaire européen à la concurrence.

Consumers and business throughout the world will be the main beneficiaries," said Mario Monti, European Competition Commissioner.


Le monde entier est invité à célébrer la plus grande fête de l'histoire de la ville de Vancouver.

The entire world is invited to join in this historic celebration taking place in the City of Vancouver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier seront invités ->

Date index: 2022-07-24
w