Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde entier lorsqu’elles » (Français → Anglais) :

– (PT) Monsieur le Président, il y a un peu plus de vingt ans, les Philippines ont suscité beaucoup d’espoir dans le monde entier lorsqu’elles ont amorcé une vague démocratique en Asie.

– (PT) Mr President, little more than two decades ago, the Philippines excited a great sense of hope around the world when they set off a democratic wave in Asia.


X. considérant que, lorsqu'elles sont mises en œuvre de manière efficace, les diverses campagnes de promotion contribuent à garantir que les produits agricoles européens sont reconnus en Europe et dans le monde entier et sensibilisent les consommateurs aux normes élevées en matière de sécurité alimentaire, de bien-être des animaux et de protection de l'environnement qui sont appliquées par les agriculteurs européens et font l'objet d'un suivi et d'améliorations permanents ...[+++]

X. whereas the various promotional schemes, when implemented effectively, help to ensure that European agricultural products are recognised in Europe and the world over and raise awareness among consumers of the high food safety, animal welfare and environmental protection standards which are upheld by European farmers and consistently monitored and improved upon;


Z. considérant que le protectionnisme commercial gagne du terrain dans le monde entier et que, par conséquent, l'Union européenne – première région d'accueil des investissements directs de l'étranger – devrait poursuivre les négociations en vue de la conclusion d'accords de libre-échange encourageant des échanges ouverts et loyaux et le respect de normes internationales de protection sociale et environnementale lorsqu'elle défend ses avantages concurrentiels sur le plan des échanges commercia ...[+++]

Z. whereas trade protectionism is gaining ground world wide, therefore the EU, as the market leader in inward foreign investments, should continue the negotiations towards Free Trade Agreements promoting open and fair trade as well as international standards in the area of social and environmental protection when protecting its competitive trade advantages;


Nous pouvons également être satisfaits du rôle joué par le prix Sakharov, qui fait tant pour encourager les gens à se battre pour la liberté, comme Alexander Milinkievitch nous l’a dit au mois de décembre ou comme Leyla Zana me l’a rappelé, lorsquelle m’a dit à Istanbul combien il avait été important, pour elle et pour sa cause, de pouvoir venir à Strasbourg et de voir sa photo sur les écrans de télévision du monde entier, et à quel point nous l’avions aidée dans son comb ...[+++]

We can also be satisfied with the role played by the Sakharov Prize, which does so much to encourage people fighting for freedom, as Alexander Milinkievitch told us in December, or as Leyla Zana reminded me, when she told me in Istanbul how important it has been for her and her cause to be able to come to Strasbourg and to see her picture on television screens across the entire world, and the extent to which we have helped her in her struggle ...[+++]


En ce qui nous concerne, il nous importe davantage d'avoir une répartition politique plus claire : un Parlement avec des objectifs bien définis, une Commission qui sait clairement ce qu'elle veut, un commissaire - j'apporte à cet égard mon soutien total à Mme Sauquillo - totalement responsable devant le monde entier lorsqu'il s'agit de politique de développement, totalement responsable au sein de la Commission, un commissaire qui se voit également doter des ressources humaines nécessaires car, sans ressources huma ...[+++]

We think it is more important to have a clear distribution of political tasks: a Parliament with clear objectives, a Commission with a clear idea of what it wants, a Commissioner – and I fully support Mrs Sauquillo in this – who has hundred per cent responsibility for the whole world when it comes to development policy, and who is given full responsibility for this within the Commission, and also the human resources they need, because without these human resources it is of course absolutely impossible to implement this policy.


Ce n'est pas un hasard si, dans le monde entier, lorsqu'une armée envahit un autre pays, elle saccage, vole et brûle des maisons, et si, lorsqu'elle veut avilir des gens, les traiter comme moins que des humains, elle se livre à des crimes sexuels.

It is no accident that around the world when an invading army comes into another land it will plunder, steal and burn the houses, but when it wants to degrade people and treat them as less than human it will often commit sexual crimes against that population.


Cette loi, lorsqu'elle est pleinement utilisée, permet aux sociétés canadiennes d'être plus concurrentielles que toutes les autres entreprises du monde entier (1045) Examinons la loi et voyons ce qu'elle demande réellement aux employeurs de faire.

This act when utilized to its fullest potential allows Canadian businesses to be more competitive than any other businesses in the world (1045 ) Let us look at the act and figure out what it really asks employers to do.


L'attention du monde entier était tournée vers le Canada lorsqu'elle a si magnifiquement remporté son épreuve et qu'elle a marqué le début d'une tradition de succès qui s'est poursuivie jusqu'à maintenant dans le domaine du patinage artistique.

The attention of the world was on Canada when she so magnificently won in her event and began a tradition of successes in figure skating which goes on to this day.


Elles sont près de la frontière lorsqu'elles ont besoin de l'être, elles courent le monde entier lorsqu'il le faut, et elles s'en prennent aux gens qui menacent notre pays.

They are near the border when they need to be, they go around the world when they need to go and they go after the people who threaten this country.


Lorsque l'Uruguay Round sera terminé, il sera possible, dans le cadre de cette organisation multilatérale, de traiter les questions au fur et à mesure qu'elles se poseront, ce qui permettra aux ministres du commerce du monde entier d'arriver plus fréquemment à des décisions.

Once the Uruguay Round is over, it will be possible, under the MTO, to tackle subjects as they arise, enabling world trade ministers to reach decisions more frequently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier lorsqu’elles ->

Date index: 2023-11-10
w