Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde entier irait beaucoup » (Français → Anglais) :

Je dirais qu’il serait bien que le gouvernement des États-Unis adopte un plan fiscal à plus long terme le plus tôt possible, car le monde entier irait beaucoup mieux.

I would agree that if it is possible sooner rather than later for the Government of the United States to put together a longer term fiscal plan; the world would be a much better place.


J'aimerais conclure en reprenant un passage d'une déclaration faite par Sa Sainteté le dalaï-lama en 2010. Je suis convaincue que les supporteurs de M. Wangchen et les Tibétains du monde entier trouveront beaucoup de réconfort dans ses paroles :

I would like to conclude with a statement made in 2010 by His Holiness the Dalai Lama, which I am confident Mr. Wangcheng's supporters and Tibetans around the world will find great solace in:


E. considérant que si des progrès pouvaient être réalisés dans la voie de la solution du conflit du Proche-Orient et qu'il soit renoncé à utiliser toute forme de violence, la paix dans le monde entier serait beaucoup confortée,

E. whereas potential progress in the placeMiddle East conflict and avoidance of the use of any form of violence will substantially contribute to overall world peace,


Il est vrai que le monde entier est conscient du problème et que beaucoup de choses se passent dans de nombreux pays partout dans le monde.

It is true that there is awareness globally and that lots of things are happening in many countries all over the world.


Comme nous le savons, des Canadiens servent dans le monde entier et beaucoup font le sacrifice ultime pour veiller à ce que nous puissions vivre dans un pays libre et à ce que nos valeurs soient comprises non seulement au Canada, mais partout dans le monde.

As we know, Canadians are serving around this world, and many are paying the ultimate price to ensure that we live in a free country and that our values are understood not only in this country but around the world.


Je voudrais, dans cette enceinte, rendre hommage aussi aux milliers d’activistes des droits de l’homme, aux milliers de freedom fighters qui se sont mobilisés dans le monde entier pour obtenir notre retour, et le retour de beaucoup, beaucoup d’autres personnes dans le monde.

I would also like to pay tribute here to the thousands of human rights activists, the thousands of freedom fighters who have worked all over the world to secure our return, and the return of many, many other people throughout the world.


De nos jours, les gens du monde entier voyagent beaucoup et ils reconnaissent ce grand monument commémoratif; aujourd'hui, nous célébrons l'anniversaire de ce qui a peut-être été le plus grand événement de l'histoire militaire de notre pays.

In today's world of travel people from all countries recognize that great memorial, and we honour today and indeed every day perhaps the greatest event in all our military history.


Nous ne ferons pas cela tous seuls : il ne s'agit pas d'un conflit entre l'Union européenne et les États-Unis ; il s'agit d'un conflit beaucoup plus large puisque ces mesures vont désorganiser le marché de l'acier dans le monde entier.

We will not be doing this on our own: this is not a conflict between the European Union and the United States; it is a much broader conflict because these measures are going to disrupt the steel market throughout the world.


5. estime, comme beaucoup dans la mouvance du développement, que cette quatrième Conférence ministérielle s'est donc soldée par une défaite massive des pauvres du monde entier;

5. Supports the view of many in the development movement that the final outcome of this 4th Ministerial Conference was therefore a ‘massive defeat for poor people around the world’;


À l'exception des transports de cabotage pour lesquels il existe des restrictions, les eaux communautaires sont ouvertes aux armateurs du monde entier, dont beaucoup supportent des coûts, et notamment des charges fiscales et sociales, bien inférieurs à ceux de leurs concurrents établis dans l'UE.

Apart from cabotage markets where restrictions apply, EU waters are open to shipowners from around the world, many with costs in particular fiscal and social charges significantly lower than in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier irait beaucoup ->

Date index: 2022-01-14
w