Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde entier entendront parler " (Frans → Engels) :

Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Peut-on espérer que le gouvernement nous fera la surprise de proposer une stratégie en matière de démence élaborée par le Canada plutôt que par le G8? Monsieur le Président, en fait, nous avons accueilli dernièrement des experts venus du monde entier pour parler de différentes façons d'améliorer la qualité de vie des patients.

Mr. Speaker, in fact, we recently hosted experts from around the world to focus on improving the lives of patients.


23. invite la Commission à préserver une large représentation grâce aux huit sièges qui représentent les États membres de l'Union au Conseil de l'OACI, à renforcer au plus vite le rôle de l'AESA sur la scène internationale et à veiller à ce que celle-ci soit officiellement reconnue au sein de l'OACI pour permettre à l'Union de parler d'une seule voix et garantir ainsi un niveau de sécurité plus élevé aux citoyens de l'Union dans le monde entier, tout en protégeant la compétitivité et les exportations de l'industri ...[+++]

23. Calls on the Commission to maintain a strong representation across all eight seats representing the EU Member States in the ICAO Council, to strengthen, as soon as possible, the EASA’s role on the international scene and to ensure its official recognition within the ICAO, in order to establish a single EU voice that will ensure a higher level of safety for EU citizens worldwide, while safeguarding the competitiveness and exports of the EU aviation industry;


23. invite la Commission à préserver une large représentation grâce aux huit sièges qui représentent les États membres de l'Union au Conseil de l'OACI, à renforcer au plus vite le rôle de l'AESA sur la scène internationale et à veiller à ce que celle-ci soit officiellement reconnue au sein de l'OACI pour permettre à l'Union de parler d'une seule voix et garantir ainsi un niveau de sécurité plus élevé aux citoyens de l'Union dans le monde entier, tout en protégeant la compétitivité et les exportations de l'industri ...[+++]

23. Calls on the Commission to maintain a strong representation across all eight seats representing the EU Member States in the ICAO Council, to strengthen, as soon as possible, the EASA’s role on the international scene and to ensure its official recognition within the ICAO, in order to establish a single EU voice that will ensure a higher level of safety for EU citizens worldwide, while safeguarding the competitiveness and exports of the EU aviation industry;


L'Allemagne souligne que le Nürburgring revêt une importance primordiale pour l'économie et l'emploi dans la région de l'Eifel, qu'il s'agit d'une infrastructure fondamentale pour le sport amateur/de masse, qu'il appartient à l'histoire et à la culture allemandes des sports moteurs et, partant, au patrimoine culturel de l'Union, que le Nürburgring joue un rôle essentiel pour la sécurité du trafic routier dans le monde entier, étant donné que les modèles automobiles qui y sont testés sont exportés partout dans le monde, que le centre de sécurité routière offre une formation à la sécurité et que les mesures examinées n ...[+++]

Germany claims that the Nürburgring is crucial for the economy and employment in the region, that it is an important facility dedicated predominantly to amateur sport, that it is part of the German motorsport history and German culture and thus also part of the cultural heritage of the Union, that it has an impact on traffic safety in the whole world, as cars tested on that track are exported worldwide, that its driving centre offers a safe driving training, and that the investigated measures do not relate to the racetrack as such, bu ...[+++]


Il y a quelques heures, nous avons tous participé à une émouvante cérémonie à laquelle Hu Jia lui-même n’a pas pu assister, mais aujourd’hui, les gens du monde entier entendront parler de son travail et de ses efforts en vue de défendre les droits des personnes atteintes du sida et de lutter pour la protection de l’environnement en Chine.

A few hours ago, we all participated in a moving ceremony which Hu Jia himself was unable to attend, but today people throughout the whole world will hear about his work and efforts to defend the rights of AIDS sufferers and to fight for environmental protection in China.


Nous jouons en effet un rôle de chef de file qui est reconnu dans le monde entier en ce qui concerne les isotopes médicaux, et nous continuerons à nous appuyer sur ce constat la semaine prochaine à Toronto où les responsables du monde entier viendront parler de ce problème.

Indeed, we have a recognized leadership role in the world with respect to medical isotopes and we will continue to use that next week in Toronto when the world comes to Toronto to discuss the issue.


Toutefois, il contribue également à réaliser des objectifs sociaux par la promotion des valeurs de l’Union européenne dans le monde entier, sans parler de l’extension des choix des consommateurs et du renforcement de la compétitivité de l’industrie audiovisuelle dans l’UE.

However, it also contributes to achieving social objectives through the promotion of the European Union’s values throughout the world, not to mention extending consumers’ opportunities for choice, and through boosting the audiovisual industry’s competitiveness in the EU.


Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Pour moi, il importe particulièrement de reconnaître que, si nous voulons faire comprendre au monde entier la validité universelle des droits de l'homme, y compris du droit de ne pas être assassiné par des terroristes, - si nous voulons parvenir à faire accepter cela dans le monde entier, il importe particulièrement que nous ne donnions pas l'impression que nous détenons un monopole de la vertu, que nous, en Europe, sommes parfaits lorsqu'il s'agit de parler de ces questions.

For me, it is very important to recognise that if we are to make the point around the world that human rights are universally valid, including the right not to be murdered by terrorists – if we are to make that point successfully around the world – it is very important for us not to give the impression that we have a monopoly of virtue, that we in Europe are perfect when it comes to talking about these matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier entendront parler ->

Date index: 2022-11-03
w