La dimension interne de notre projet consolidée, je crois qu'il faut maintenant que l’Union se convertisse en un acteur international capable de développer une politique d’ensemble devant les défis de notre monde, un monde dans lequel les nations sont trop grandes pour résoudre leurs petits problèmes et trop petites pour résoudre les grands problèmes qui se posent à l’échelle planétaire.
What we now have to do, once we have consolidated the internal aspects of our project, is turn Europe into an international operator capable of comprehensive action with regard to the challenges facing the world, a world in which nations are too big to resolve their small problems and too small to resolve the big problems we are faced with on a global scale.