À cet égard, la Commission a indiqué que toute expérience de travail était susceptible de faciliter la transition
de l’école vers le monde du travail, tout en insistant sur le fait que c
e type de programme devait être soigneusement planifié,
bénéficier de procédures de sélection rigoureuses et faire l’objet d’un contrôle strict afin de s’assurer que le stage concerné améliore effectivement les perspectives d’emploi des participants et bénéficient aux personnes dans le beso
...[+++]in.
In this connection, the Commission has indicated that work experience can ease the transition from education to the working world, but also stressed that these schemes needed careful planning, strict selection procedures and close monitoring in order to ensure that the scheme in question improves the employment prospects of participants and benefits persons in need.